YouTube player

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 1⁚ Budynki

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 1⁚ Budynki; Włoski jest dla mnie językiem niezwykle fascynującym, a nauka słownictwa dotyczącego domu była dla mnie prawdziwą przyjemnością․ Zacznijmy od podstaw․ Dom po włosku to “la casa”․ Włoskie słownictwo jest bogate, dlatego możemy spotkać się z innymi określeniami, na przykład “abitazione” lub “dimora”․ W kontekście budynków, “ledificio” oznacza po prostu budynek․

Dom i rodzaje domów

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 1⁚ Budynki․ Dom i rodzaje domów․ Zaczynając przygodę z włoskim, szybko zauważyłam, jak bogate jest słownictwo dotyczące różnych rodzajów domów․ Oprócz “la casa” (dom), możemy spotkać się z “la casa unifamiliare” (dom jednorodzinny), “la casa bifamiliare” (bliźniak), “la casa a schiera” (szeregowiec), “la villa” (willa), “il terratetto” (dom piętrowy) i “il terracielo” (dom piętrowy)․ Włoskie słownictwo jest bardzo precyzyjne i odzwierciedla różne rodzaje budynków, co ułatwia komunikację na temat nieruchomości․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje domów․ W Toskanii zachwyciły mnie piękne “ville” z ogrodami i tarasami․ W Rzymie z kolei spotkałam się z “terratetti” i “terracieli”, które charakteryzują się pionową architektura․ Każdy rodzaj domu ma swoje charakterystyczne cechy i odzwierciedla lokalne tradycje budowlane․

Elementy domu i ogrodu

Włoskie słownictwo dla domu ⏤ część 1⁚ Budynki․ Elementy domu i ogrodu․ Nauka włoskiego słownictwa dotyczącego domu i ogrodu była dla mnie niezwykle ciekawa․ Włoskie słownictwo jest bardzo bogate i precyzyjne٫ co pozwala na dokładne opisanie każdego elementu domu i ogrodu․ Zacznijmy od podstaw․ “Il giardino” to ogród․ “Il prato” to trawnik٫ a “le piante” to rośliny․ “I fiori” to kwiaty٫ a “gli alberi” to drzewa․ “La siepe” to żywopłot․ “Il cortile” to podwórze․ “Il recinto” to ogrodzenie٫ a “il cancello” to brama․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć piękne ogrody z różnymi gatunkami roślin․ W Toskanii zachwyciły mnie ogrody z kwitnącymi “fiori” i “alberi” oliwnymi․ W Rzymie z kolei spotkałam się z “giardini” z “piante” aromatycznymi, które są popularne w kuchni włoskiej․ Każdy ogród jest unikalny i odzwierciedla gust i styl jego właściciela․

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 1⁚ Budynki․ Wejście do domu․ Ucząc się włoskiego, zainteresowałam się słownictwem dotyczącym wejścia do domu․ “Lentrata” lub “lingresso” to ogólne określenie wejścia․ “La porta dingresso” to drzwi wejściowe․ “Il portone” to duże drzwi wejściowe w starym stylu, bardziej przypominające bramę․ “La porta blindata” to drzwi antywłamaniowe․ W Włoszech często spotyka się “il battente”, czyli kołatkę ozdabiającą drzwi․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje wejść do domów․ W Toskanii spotkałam się z “portoni” z drewna, które są charakterystyczne dla tego regionu․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “porte blindate”, które są popularne w mieście․ Każde wejście do domu ma swoją historię i odzwierciedla styl architektoniczny budynku․

Elementy drzwi

Włoskie słownictwo dla domu ⏤ część 1⁚ Budynki․ Elementy drzwi․ Ucząc się włoskiego, zainteresowałam się słownictwem dotyczącym elementów drzwi․ “La serratura” to zamek, a “la chiave” to klucz․ “La catenella” to łańcuch, a “il chiavistello” to zasuwka․ “Lo spioncino” to wizjer, od czasownika “spiare”, czyli szpiegować․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje zamków i kluczy․ W Toskanii spotkałam się z “serrature” z drewna, które są charakterystyczne dla tego regionu․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “chiavi” z metalowymi wstawkami, które są popularne w mieście․ Każde drzwi ma swoje charakterystyczne elementy i odzwierciedla styl architektoniczny budynku․

Numer domu i inne elementy

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 1⁚ Budynki․ Numer domu i inne elementy․ Ucząc się włoskiego, zainteresowałam się słownictwem dotyczącym numeru domu i innych elementów wejścia․ “Il numero civico” to numer domu․ “Il campanello” to dzwonek․ “Il citofono” to domofon, a “il videocitofono” to videodomofon․ “La cassetta delle lettere” to skrzynka na listy, choć w Włoszech często jest ona używana do otrzymywania rachunków (“le bollette”) i ulotek (“i volantini”)․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje skrzynek na listy․ W Toskanii spotkałam się z “cassette delle lettere” z drewna, które są charakterystyczne dla tego regionu․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “cassette” z metalowymi wstawkami, które są popularne w mieście․ Każde wejście do domu ma swoje charakterystyczne elementy i odzwierciedla styl architektoniczny budynku․

Ogród i jego elementy

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 1⁚ Budynki․ Ogród i jego elementy․ Ucząc się włoskiego, zainteresowałam się słownictwem dotyczącym ogrodu i jego elementów․ “Il giardino” to ogród, a “il prato” to trawnik․ “Le piante” to rośliny, “i fiori” to kwiaty, a “gli alberi” to drzewa․ “La siepe” to żywopłot․ “Il cortile” to podwórze, a “il recinto” to ogrodzenie․ “Il cancello” to brama․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć piękne ogrody z różnymi gatunkami roślin․ W Toskanii zachwyciły mnie ogrody z kwitnącymi “fiori” i “alberi” oliwnymi․ W Rzymie z kolei spotkałam się z “giardini” z “piante” aromatycznymi, które są popularne w kuchni włoskiej․ Każdy ogród jest unikalny i odzwierciedla gust i styl jego właściciela․

Inne elementy ogrodu

Włoskie słownictwo dla domu ⏤ część 1⁚ Budynki․ Inne elementy ogrodu․ Ucząc się włoskiego, zainteresowałam się słownictwem dotyczącym innych elementów ogrodu․ “Piastrellata” to część ogrodu wyłożona kafelkami․ “La veranda” to weranda, a “il portico” to portyk, popularny we Włoszech․ “Il posto auto” to miejsce postojowe, a “il garage” to garaż․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje “verand” i “portici”․ W Toskanii spotkałam się z “verandami” z drewna, które są charakterystyczne dla tego regionu․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “portici”, które są popularne w mieście․ Każdy ogród ma swoje charakterystyczne elementy i odzwierciedla styl architektoniczny budynku․

Dojście do domu

Włoskie słownictwo dla domu ⏤ część 1⁚ Budynki․ Dojście do domu․ Ucząc się włoskiego٫ zainteresowałam się słownictwem dotyczącym dojścia do domu․ “Il viottolo” to ścieżka٫ a “le scale” to schody․ “La ringhiera” to barierka٫ a “il corrimano” to poręcz․ “I gradini” to stopnie․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje “scale” i “viottoli”․ W Toskanii spotkałam się z “scale” z kamienia, które są charakterystyczne dla tego regionu․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “viottoli” wyłożonych kostką brukową, które są popularne w mieście․ Każde dojście do domu ma swoje charakterystyczne elementy i odzwierciedla styl architektoniczny budynku․

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 2⁚ Wnętrze domu

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 2⁚ Wnętrze domu․ Poznałam już słownictwo dotyczące zewnętrza domu, teraz czas na wnętrze․ Ucząc się włoskiego zauważyłam, jak bogate jest słownictwo dotyczące różnych pomieszczeń i elementów wyposażenia․

Wejście do domu

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 2⁚ Wnętrze domu․ Wejście do domu․ Ucząc się włoskiego٫ zainteresowałam się słownictwem dotyczącym wejścia do domu․ “Lentrata” lub “lingresso” to ogólne określenie wejścia․ “La porta dingresso” to drzwi wejściowe․ “Il portone” to duże drzwi wejściowe w starym stylu٫ bardziej przypominające bramę․ “La porta blindata” to drzwi antywłamaniowe․ W Włoszech często spotyka się “il battente”٫ czyli kołatkę ozdabiającą drzwi․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje wejść do domów․ W Toskanii spotkałam się z “portoni” z drewna, które są charakterystyczne dla tego regionu․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “porte blindate”, które są popularne w mieście․ Każde wejście do domu ma swoją historię i odzwierciedla styl architektoniczny budynku․

Elementy wnętrza

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 2⁚ Wnętrze domu․ Elementy wnętrza․ Ucząc się włoskiego zainteresowałam się słownictwem dotyczącym elementów wnętrza domu․ “Le pareti” to ściany, “i soffitti” to sufity, a “i pavimenti” to podłogi․ “Entrare” to wchodzić, a “uscire” to wychodzić․ “Dentro” oznacza “w środku”, a “fuori” oznacza “na zewnątrz”․ “Le finestre” to okna, a “le persiane” to okiennice․ “Lavvolgibile” to metalowe rolety․ “Il tetto” to dach, a “le tegole” to dachówki․ “Il camino” to komin, a “il spazzacamino” to kominiarz․ “Lantenna tv” to antena telewizyjna, a “lantenna parabolica” to antena satelitarna․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje wnętrz domów․ W Toskanii spotkałam się z “case” z drewnianymi “soffitti” i kamiennymi “pavimenti”․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “case” z nowoczesnymi “finestre” i “lavvolgibili”․ Każde wnętrze domu ma swoje charakterystyczne elementy i odzwierciedla styl architektoniczny budynku․

Korytarz i pokoje

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 2⁚ Wnętrze domu․ Korytarz i pokoje․ Ucząc się włoskiego zainteresowałam się słownictwem dotyczącym korytarza i pokoi․ “Il corridoio” lub “lingresso” to korytarz․ “La camera” lub “la stanza” to pokój․ “La cameretta” to mały pokoik․ “La camera da letto” to sypialnia, “la camera dei bambini” to pokój dziecięcy, a “la camera degli ospiti” to pokój gościnny․ “La sala da pranzo” to jadalnia․ “Il tinello” to jadalnia z aneksem kuchennym․ “Il salotto” to salon, nazywany również “il soggiorno” (pokój dzienny)․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje “corridoi” i “stanze”․ W Toskanii spotkałam się z “corridoi” z drewnianymi belkami i kamiennymi podłogami․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “stanze” z nowoczesnymi meblami i jasnymi kolorami․ Każdy dom ma swoje charakterystyczne “stanze” i odzwierciedla styl życia jego mieszkańców․

Rodzaje pokoi

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 2⁚ Wnętrze domu․ Rodzaje pokoi․ Ucząc się włoskiego zainteresowałam się słownictwem dotyczącym różnych rodzajów pokoi․ “La cucina” to kuchnia, a “il bagno” to łazienka․ “La dispensa” to spiżarnia, “il guardaroba” to garderoba, a “la lavanderia” to pralnia․ “Il ripostiglio” to schowek, a “la cantina” to piwnica․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje “cucine” i “bagni”․ W Toskanii spotkałam się z “cucine” z drewnianymi meblami i kamiennymi blatami․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “bagni” z nowoczesnymi armaturami i jasnymi kolorami․ Każdy dom ma swoje charakterystyczne “cucine” i “bagni” i odzwierciedla styl życia jego mieszkańców․

Inne pomieszczenia

Włoskie słownictwo dla domu ⏤ część 2⁚ Wnętrze domu․ Inne pomieszczenia․ Ucząc się włoskiego zainteresowałam się słownictwem dotyczącym innych pomieszczeń w domu․ “La cucina” to kuchnia, a “il bagno” to łazienka․ “La dispensa” to spiżarnia, “il guardaroba” to garderoba, a “la lavanderia” to pralnia․ “Il ripostiglio” to schowek, a “la cantina” to piwnica․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje “cucine” i “bagni”; W Toskanii spotkałam się z “cucine” z drewnianymi meblami i kamiennymi blatami․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “bagni” z nowoczesnymi armaturami i jasnymi kolorami․ Każdy dom ma swoje charakterystyczne “cucine” i “bagni” i odzwierciedla styl życia jego mieszkańców․

Dodatkowe pomieszczenia

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 2⁚ Wnętrze domu․ Dodatkowe pomieszczenia․ Ucząc się włoskiego zainteresowałam się słownictwem dotyczącym dodatkowych pomieszczeń w domu; “La cucina” to kuchnia, a “il bagno” to łazienka․ “La dispensa” to spiżarnia, “il guardaroba” to garderoba, a “la lavanderia” to pralnia․ “Il ripostiglio” to schowek, a “la cantina” to piwnica․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje “cucine” i “bagni”․ W Toskanii spotkałam się z “cucine” z drewnianymi meblami i kamiennymi blatami․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “bagni” z nowoczesnymi armaturami i jasnymi kolorami․ Każdy dom ma swoje charakterystyczne “cucine” i “bagni” i odzwierciedla styl życia jego mieszkańców․

Wnętrze domu⁚ podsumowanie

Włoskie słownictwo dla domu ⎼ część 2⁚ Wnętrze domu․ Wnętrze domu⁚ podsumowanie․ Ucząc się włoskiego zainteresowałam się słownictwem dotyczącym wnętrza domu․ “La casa” to dom, a “la camera” lub “la stanza” to pokój․ “La cucina” to kuchnia, a “il bagno” to łazienka․ “La dispensa” to spiżarnia, “il guardaroba” to garderoba, a “la lavanderia” to pralnia․ “Il ripostiglio” to schowek, a “la cantina” to piwnica․

Podczas mojej podroży do Włoch miałam okazję zobaczyć różne rodzaje “case” i “stanze”․ W Toskanii spotkałam się z “case” z drewnianymi meblami i kamiennymi podłogami․ W Rzymie z kolei zauważyłam wiele “stanze” z nowoczesnymi meblami i jasnymi kolorami․ Każdy dom ma swoje charakterystyczne “stanze” i odzwierciedla styl życia jego mieszkańców․

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *