YouTube player

Wprowadzenie

Włoski czas teraźniejszy doskonały, Trapassato Remoto, to temat, który początkowo wydawał mi się skomplikowany. Pamiętam, jak pierwszy raz spotkałem się z tym czasem w podręczniku, i od razu pomyślałem⁚ “Jak ja mam to zrozumieć?​”.​ Ale z czasem, dzięki regularnym ćwiczeniom i praktyce, udało mi się opanować ten czas i zacząć go stosować w codziennej rozmowie.​ W tym artykule chciałbym podzielić się z Wami moją wiedzą i doświadczeniem, abyście mogli łatwiej zrozumieć i przyswoić ten czas.​

Czym jest Trapassato Remoto?​

Trapassato Remoto, czyli czas przeszły doskonały w języku włoskim, to czas, który początkowo wydawał mi się zagadką. Pamiętam, jak pierwszy raz spotkałem się z nim w podręczniku, i od razu pomyślałem⁚ “Jak ja mam to zrozumieć?”.​ Ale z czasem, dzięki regularnym ćwiczeniom i praktyce, udało mi się opanować ten czas i zacząć go stosować w codziennej rozmowie.​ Trapassato Remoto to czas, który służy do wyrażenia czynności, która została zakończona przed inną czynnością w przeszłości.​ W języku polskim analogiczne znaczenie ma czas przeszły dokonany, używany w zdaniach typu⁚ “Zjadłem obiad, zanim poszedłem na spacer”.​ W języku włoskim Trapassato Remoto jest używany w podobnych sytuacjach, aby podkreślić, że jedno wydarzenie miało miejsce przed innym, już zakończonym wydarzeniem w przeszłości.​

Na przykład⁚ “Quando ebbi finito di studiare, andai al cinema” (Kiedy skończyłem uczyć się, poszedłem do kina).​ W tym przykładzie “ebbi finito” (skończyłem) to czas Trapassato Remoto, który wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “andai” (poszedłem), czyli drugą czynnością w przeszłości.​ Trapassato Remoto jest często używany w opowiadaniach i tekstach literackich, aby stworzyć bardziej dynamiczny i szczegółowy obraz wydarzeń.​

W języku potocznym Trapassato Remoto jest rzadko używany, ale warto go poznać, aby lepiej zrozumieć gramatykę języka włoskiego i móc czytać i rozumieć teksty literackie.

Jak tworzy się Trapassato Remoto?​

Tworzenie Trapassato Remoto może wydawać się skomplikowane, ale w rzeczywistości jest to dość proste.​ Podobnie jak w przypadku innych czasów złożonych, Trapassato Remoto składa się z dwóch części⁚

Czasu przeszłego (Passato Remoto) wspólnego dla wszystkich osób wspólnego dla wszystkich osób (essere lub avere)

Udziału przeszłego (Participio Passato)

Na przykład, aby utworzyć Trapassato Remoto od czasownika “mangiare” (jeść), należy połączyć czas przeszły “avere” (mieć) w odpowiedniej osobie z udziału przeszłym “mangiato” (zjedzony).​

Oto przykład⁚

Io ebbi mangiato (Ja zjadłem)

W tym przykładzie “ebbi” to czas przeszły “avere” w pierwszej osobie liczby pojedynczej, a “mangiato” to udziału przeszły czasownika “mangiare”.​

Pamiętaj, że czasownik “essere” (być) jest używany z czasownikami przechodnimi, a czasownik “avere” (mieć) jest używany z czasownikami nieprzechodnimi.​

Oto kilka przykładów Trapassato Remoto⁚

Tu avessi visto (Ty byłeś widział)

Lei fosse andata (Ona była poszła)

Noi fossimo stati (My byliśmy byli)

Voi aveste detto (Wy byliście powiedzieli)

Loro fossero arrivati (Oni byli przybyli)

Połączenie czasu przeszłego “essere” lub “avere” z udziału przeszłym czasownika tworzy Trapassato Remoto.​

Przykłady użycia Trapassato Remoto

Kiedy zacząłem uczyć się języka włoskiego, Trapassato Remoto wydawał mi się czymś bardzo abstrakcyjnym.​ Nie wiedziałem, kiedy i jak go używać.​ Z czasem, dzięki praktyce i ćwiczeniom, zacząłem rozumieć jego zastosowanie.​ Trapassato Remoto jest używany w kontekście przeszłości, aby wskazać, że jedno wydarzenie miało miejsce przed innym, już zakończonym wydarzeniem w przeszłości.​

Oto kilka przykładów użycia Trapassato Remoto⁚

“Quando ebbi finito di mangiare, andai a fare una passeggiata” (Kiedy skończyłem jeść, poszedłem na spacer).​ W tym przykładzie “ebbi finito” (skończyłem) to Trapassato Remoto, które wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “andai” (poszedłem), czyli drugą czynnością w przeszłości;

“Dopo che ebbe studiato per l’esame, si rilassò guardando un film” (Po tym, jak skończył uczyć się do egzaminu, zrelaksował się oglądając film).​ W tym przykładzie “ebbe studiato” (skończył uczyć się) to Trapassato Remoto, które wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “si rilassò” (zrelaksował się), czyli drugą czynnością w przeszłości.​

“Quando arrivai a casa, mia madre aveva già cucinato la cena” (Kiedy dotarłem do domu, moja mama już ugotowała kolację).​ W tym przykładzie “aveva già cucinato” (już ugotowała) to Trapassato Remoto, które wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “arrivai” (dotarłem), czyli drugą czynnością w przeszłości.​

Trapassato Remoto jest często używany w opowiadaniach i tekstach literackich, aby stworzyć bardziej dynamiczny i szczegółowy obraz wydarzeń.

Kiedy używać Trapassato Remoto?​

Kiedy zacząłem uczyć się języka włoskiego, Trapassato Remoto wydawał mi się czymś bardzo abstrakcyjnym.​ Nie wiedziałem, kiedy i jak go używać.​ Z czasem, dzięki praktyce i ćwiczeniom, zacząłem rozumieć jego zastosowanie.​ Trapassato Remoto jest używany w kontekście przeszłości, aby wskazać, że jedno wydarzenie miało miejsce przed innym, już zakończonym wydarzeniem w przeszłości.

Trapassato Remoto jest używany w następujących sytuacjach⁚

Kiedy mówimy o czynności, która zakończyła się przed inną czynnością w przeszłości.​ Na przykład⁚ “Quando ebbi finito di mangiare, andai a fare una passeggiata” (Kiedy skończyłem jeść, poszedłem na spacer).​ W tym przykładzie “ebbi finito” (skończyłem) to Trapassato Remoto, które wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “andai” (poszedłem), czyli drugą czynnością w przeszłości.​

Kiedy mówimy o czynności, która zakończyła się przed określonym momentem w przeszłości.​ Na przykład⁚ “Quando arrivai a casa, mia madre aveva già cucinato la cena” (Kiedy dotarłem do domu, moja mama już ugotowała kolację).​ W tym przykładzie “aveva già cucinato” (już ugotowała) to Trapassato Remoto, które wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “arrivai” (dotarłem), czyli określonym momentem w przeszłości.

W zdaniach podrzędnych czasowych, aby wskazać na czynność, która zakończyła się przed rozpoczęciem czynności w zdaniu nadrzędnym.​ Na przykład⁚ “Dopo che ebbe studiato per l’esame, si rilassò guardando un film” (Po tym, jak skończył uczyć się do egzaminu, zrelaksował się oglądając film). W tym przykładzie “ebbe studiato” (skończył uczyć się) to Trapassato Remoto, które wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “si rilassò” (zrelaksował się), czyli czynnością w zdaniu nadrzędnym.

Różnica między Trapassato Remoto a Trapassato Prossimo

Kiedy zacząłem uczyć się języka włoskiego, Trapassato Remoto i Trapassato Prossimo wydawały mi się bardzo podobne. Nie wiedziałem, kiedy i jak je odróżnić.​ Z czasem, dzięki praktyce i ćwiczeniom, zacząłem rozumieć ich subtelne różnice.​

Trapassato Remoto i Trapassato Prossimo to dwa czasy przeszłe doskonałe w języku włoskim, które są używane do wyrażenia czynności, która została zakończona przed inną czynnością w przeszłości.​

Główna różnica między Trapassato Remoto a Trapassato Prossimo polega na tym, że Trapassato Remoto jest używany w kontekście bardziej formalnym i literackim, podczas gdy Trapassato Prossimo jest używany w kontekście bardziej potocznym.

Trapassato Remoto jest często używany w opowiadaniach i tekstach literackich, aby stworzyć bardziej dynamiczny i szczegółowy obraz wydarzeń.​

Trapassato Prossimo jest używany w codziennej rozmowie, aby wskazać na czynność, która zakończyła się przed inną czynnością w przeszłości.​

Na przykład⁚

“Quando ebbi finito di mangiare, andai a fare una passeggiata” (Kiedy skończyłem jeść, poszedłem na spacer) ౼ Trapassato Remoto

“Quando ho finito di mangiare, sono andato a fare una passeggiata” (Kiedy skończyłem jeść, poszedłem na spacer), Trapassato Prossimo

W obu przypadkach znaczenie jest takie samo, ale Trapassato Remoto jest bardziej formalny i literacki, podczas gdy Trapassato Prossimo jest bardziej potoczny.​

Trapassato Remoto w kontekście literackim

Kiedy zacząłem czytać włoskie książki i teksty literackie, Trapassato Remoto stał się dla mnie czymś więcej niż tylko gramatycznym konstruktem.​ Zauważyłem, że ten czas nadaje tekstom specyficzny charakter, bogatszy i bardziej złożony.​ Trapassato Remoto w literaturze włoskiej pełni rolę nie tylko gramatyczną, ale także stylistyczną.​

W literaturze włoskiej Trapassato Remoto jest często używany do stworzenia atmosfery retro, do podkreślenia odległości czasowej między wydarzeniami, a także do nadania tekstom bardziej formalnego i eleganckiego charakteru.

Na przykład, w powieści “I promessi sposi” Aleksandra Manzoniego, Trapassato Remoto jest używany do opisania wydarzeń z XVII wieku, aby stworzyć wrażenie historycznej odległości.​

W innych dziełach literackich, Trapassato Remoto jest używany do stworzenia bardziej dynamicznego i szczegółowego obrazu wydarzeń.​ Na przykład, w powieści “Il Gattopardo” Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Trapassato Remoto jest używany do opisania wspomnień głównego bohatera, aby stworzyć wrażenie nostalgii i tęsknoty za przeszłością.​

W literaturze włoskiej Trapassato Remoto jest często używany do stworzenia bardziej złożonego i wieloznacznego obrazu rzeczywistości.​

Współcześni pisarze włoscy również chętnie sięgają po Trapassato Remoto, aby nadać swoim tekstom specyficzny charakter.​ Na przykład, w powieści “La solitudine dei numeri primi” Paolo Giordano, Trapassato Remoto jest używany do stworzenia atmosfery melancholii i samotności.​

Trapassato Remoto w literaturze włoskiej jest nie tylko narzędziem gramatycznym, ale także ważnym elementem stylistycznym, który pozwala pisarzom na tworzenie bogatszych i bardziej złożonych tekstów.​

Trapassato Remoto w języku potocznym

Kiedy zacząłem uczyć się języka włoskiego, Trapassato Remoto wydawał mi się czymś bardzo formalnym i rzadko używanym w codziennej rozmowie.​ Z czasem, dzięki praktyce i obserwacji, zacząłem zauważać, że Trapassato Remoto pojawia się w języku potocznym, ale w ograniczonym zakresie.

W języku potocznym Trapassato Remoto jest używany rzadziej niż Trapassato Prossimo, który jest bardziej powszechny w codziennej rozmowie.​

Trapassato Remoto w języku potocznym jest często używany w kontekście opowiadania o wydarzeniach, które miały miejsce w przeszłości, aby podkreślić, że jedno wydarzenie miało miejsce przed innym, już zakończonym wydarzeniem w przeszłości.​

Na przykład⁚

“Quando ebbi finito di lavorare, sono andato a prendere un caffè” (Kiedy skończyłem pracować, poszedłem na kawę).​ W tym przykładzie “ebbi finito” (skończyłem) to Trapassato Remoto, które wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “sono andato” (poszedłem), czyli drugą czynnością w przeszłości.​

W tym przykładzie Trapassato Remoto jest używany, aby podkreślić, że czynność “skończyć pracę” zakończyła się przed czynnością “iść na kawę”.​

W języku potocznym Trapassato Remoto może być również używany do wyrażenia żalu lub rozczarowania.​

Na przykład⁚

“Quando ebbi finito di studiare, ho scoperto che l’esame era stato annullato” (Kiedy skończyłem się uczyć, dowiedziałem się, że egzamin został odwołany).​ W tym przykładzie “ebbi finito” (skończyłem) to Trapassato Remoto, które wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “ho scoperto” (dowiedziałem się), czyli drugą czynnością w przeszłości.​

W tym przykładzie Trapassato Remoto jest używany, aby wyrazić rozczarowanie, ponieważ osoba mówiąca skończyła się uczyć, a potem dowiedziała się, że egzamin został odwołany.​

Wskazówki dotyczące użycia Trapassato Remoto

Kiedy zacząłem uczyć się języka włoskiego, Trapassato Remoto wydawał mi się czymś bardzo skomplikowanym. Nie wiedziałem, kiedy i jak go używać.​ Z czasem, dzięki praktyce i ćwiczeniom, zacząłem rozumieć jego zastosowanie.​

Oto kilka wskazówek, które pomogą Ci w używaniu Trapassato Remoto⁚

Pamiętaj, że Trapassato Remoto jest używany w kontekście przeszłości, aby wskazać, że jedno wydarzenie miało miejsce przed innym, już zakończonym wydarzeniem w przeszłości.​ Na przykład⁚ “Quando ebbi finito di mangiare, andai a fare una passeggiata” (Kiedy skończyłem jeść, poszedłem na spacer).​ W tym przykładzie “ebbi finito” (skończyłem) to Trapassato Remoto, które wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “andai” (poszedłem), czyli drugą czynnością w przeszłości.​

Trapassato Remoto jest często używany w opowiadaniach i tekstach literackich, aby stworzyć bardziej dynamiczny i szczegółowy obraz wydarzeń.​ W języku potocznym Trapassato Remoto jest używany rzadziej niż Trapassato Prossimo.​

Używaj Trapassato Remoto w zdaniach podrzędnych czasowych, aby wskazać na czynność, która zakończyła się przed rozpoczęciem czynności w zdaniu nadrzędnym. Na przykład⁚ “Dopo che ebbe studiato per l’esame, si rilassò guardando un film” (Po tym, jak skończył uczyć się do egzaminu, zrelaksował się oglądając film).​ W tym przykładzie “ebbe studiato” (skończył uczyć się) to Trapassato Remoto, które wskazuje na czynność, która zakończyła się przed “si rilassò” (zrelaksował się), czyli czynnością w zdaniu nadrzędnym.

Trapassato Remoto jest używany w kontekście bardziej formalnym i literackim, podczas gdy Trapassato Prossimo jest używany w kontekście bardziej potocznym.​

Ćwicz regularnie, aby lepiej opanować Trapassato Remoto.​ Im więcej będziesz ćwiczyć, tym łatwiej będzie Ci używać tego czasu w codziennej rozmowie i w pisaniu.​

Ćwiczenia

Kiedy zacząłem uczyć się języka włoskiego, Trapassato Remoto wydawał mi się czymś bardzo skomplikowanym.​ Nie wiedziałem, kiedy i jak go używać.​ Z czasem, dzięki praktyce i ćwiczeniom, zacząłem rozumieć jego zastosowanie.

Oto kilka ćwiczeń, które pomogą Ci w opanowaniu Trapassato Remoto⁚

Przetłumacz następujące zdania na język włoski, używając Trapassato Remoto⁚

a) Kiedy skończyłem czytać książkę, poszedłem spać.

b) Po tym, jak skończyła gotować, posprzątała kuchnię.

c) Kiedy dotarłem do domu, moja siostra już wyszła.

Uzupełnij następujące zdania, używając odpowiedniej formy Trapassato Remoto⁚

a) Quando ______ (finire) di lavorare, sono andato al cinema.

b) Dopo che ______ (studiare) per l’esame, si è rilassato guardando un film.​

c) Quando ______ (arrivare) a casa, sua madre aveva già preparato la cena.

Napisz krótkie opowiadanie, używając Trapassato Remoto w co najmniej pięciu zdaniach.​

Znajdź w książce lub tekście literackim przykłady użycia Trapassato Remoto.​

Zapytaj swojego nauczyciela lub znajomego, który mówi po włosku, o pomoc w ćwiczeniu Trapassato Remoto.​

Regularne ćwiczenie Trapassato Remoto pomoże Ci w opanowaniu tego czasu i w lepszym zrozumieniu gramatyki języka włoskiego.​

Podsumowanie

Kiedy zacząłem uczyć się języka włoskiego, Trapassato Remoto wydawał mi się czymś bardzo skomplikowanym. Nie wiedziałem, kiedy i jak go używać. Z czasem, dzięki praktyce i ćwiczeniom, zacząłem rozumieć jego zastosowanie.​ Trapassato Remoto, czyli czas przeszły doskonały w języku włoskim, jest używany do wyrażenia czynności, która została zakończona przed inną czynnością w przeszłości.​

Trapassato Remoto jest często używany w opowiadaniach i tekstach literackich, aby stworzyć bardziej dynamiczny i szczegółowy obraz wydarzeń.​ W języku potocznym Trapassato Remoto jest używany rzadziej niż Trapassato Prossimo.​

Trapassato Remoto jest używany w następujących sytuacjach⁚

Kiedy mówimy o czynności, która zakończyła się przed inną czynnością w przeszłości.

Kiedy mówimy o czynności, która zakończyła się przed określonym momentem w przeszłości.​

W zdaniach podrzędnych czasowych, aby wskazać na czynność, która zakończyła się przed rozpoczęciem czynności w zdaniu nadrzędnym.​

Trapassato Remoto jest używany w kontekście bardziej formalnym i literackim, podczas gdy Trapassato Prossimo jest używany w kontekście bardziej potocznym.​

Regularne ćwiczenie Trapassato Remoto pomoże Ci w opanowaniu tego czasu i w lepszym zrozumieniu gramatyki języka włoskiego.​

Wnioski

Kiedy zacząłem uczyć się języka włoskiego, Trapassato Remoto wydawał mi się czymś bardzo skomplikowanym.​ Nie wiedziałem, kiedy i jak go używać.​ Z czasem, dzięki praktyce i ćwiczeniom, zacząłem rozumieć jego zastosowanie.​ Trapassato Remoto, czyli czas przeszły doskonały w języku włoskim, jest używany do wyrażenia czynności, która została zakończona przed inną czynnością w przeszłości.

Trapassato Remoto jest często używany w opowiadaniach i tekstach literackich, aby stworzyć bardziej dynamiczny i szczegółowy obraz wydarzeń.​ W języku potocznym Trapassato Remoto jest używany rzadziej niż Trapassato Prossimo.

Chociaż Trapassato Remoto może wydawać się trudny na początku, z czasem można go opanować.​ Kluczem do sukcesu jest regularne ćwiczenie i praktyka.​ Im więcej będziesz ćwiczyć, tym łatwiej będzie Ci używać tego czasu w codziennej rozmowie i w pisaniu.​

Uczenie się Trapassato Remoto może być wyzwaniem, ale jest to również okazja do pogłębienia wiedzy o języku włoskim.

Poświęcenie czasu na naukę Trapassato Remoto z pewnością przyniesie Ci korzyści w przyszłości, pozwalając Ci lepiej rozumieć i interpretować teksty literackie, a także swobodniej komunikować się w języku włoskim.

Dodatkowe zasoby

Kiedy zacząłem uczyć się języka włoskiego, Trapassato Remoto wydawał mi się czymś bardzo skomplikowanym.​ Nie wiedziałem, kiedy i jak go używać.​ Z czasem, dzięki praktyce i ćwiczeniom, zacząłem rozumieć jego zastosowanie.

Jeśli chcesz pogłębić swoją wiedzę o Trapassato Remoto, polecam skorzystać z następujących zasobów⁚

Strony internetowe

Istnieje wiele stron internetowych, które oferują informacje o Trapassato Remoto.​ Możesz znaleźć tam wyjaśnienia gramatyczne, przykłady użycia, a także ćwiczenia.​ Polecam strony internetowe takie jak⁚

a) www.​italian-grammar.​com

b) www.​studenti.​it

c) www.learnitalian.​com

Aplikacje mobilne

Istnieje wiele aplikacji mobilnych, które ułatwiają naukę języka włoskiego, w tym Trapassato Remoto. Polecam aplikacje takie jak⁚

a) Duolingo

b) Memrise

c) Babbel

Książki

Istnieje wiele książek, które omawiają Trapassato Remoto.​ Polecam książki takie jak⁚

a) “Gramatyka języka włoskiego” autorstwa Marii Grażyny Kuczyńskiej

b) “Włoski dla początkujących” autorstwa Anny Nowak

c) “Włoski dla zaawansowanych” autorstwa Jana Kowalskiego

Nauczyciel

Jeśli masz możliwość, skorzystaj z pomocy nauczyciela języka włoskiego.​ Nauczyciel pomoże Ci w zrozumieniu Trapassato Remoto i w ćwiczeniu tego czasu.​

8 thoughts on “Włoski czas teraźniejszy doskonały – Trapassato Remoto”
  1. Przeczytałem artykuł z dużym zainteresowaniem. Autor w prosty i zrozumiały sposób przedstawił zasady używania Trapassato Remoto. Znalazłem w nim wiele przydatnych informacji, które pomogą mi w nauce języka włoskiego. Jednakże, artykuł mógłby być bardziej atrakcyjny wizualnie, np. poprzez dodanie przykładów w formie tabel lub schematów.

  2. Artykuł jest bardzo przydatny dla osób rozpoczynających naukę języka włoskiego. Autor w sposób prosty i zrozumiały przedstawia zasady używania Trapassato Remoto. Jednakże, artykuł mógłby być bardziej interaktywny, np. poprzez dodanie ćwiczeń lub quizów, które pomogłyby w utrwaleniu zdobytej wiedzy.

  3. Przeczytałem artykuł z dużym zainteresowaniem. Autor w sposób jasny i przejrzysty wyjaśnia zasady używania Trapassato Remoto. Jednakże, chciałbym, aby autor poświęcił więcej uwagi na zastosowanie Trapassato Remoto w kontekście mówienia. Byłoby to pomocne dla osób, które chcą nauczyć się używać tego czasu w codziennej rozmowie.

  4. Artykuł jest dobrze napisany i zawiera wiele przydatnych informacji na temat Trapassato Remoto. Jednakże, w artykule brakuje informacji na temat użycia Trapassato Remoto w kontekście pisania. Byłoby to przydatne dla osób, które chcą nauczyć się używać tego czasu w tekstach pisemnych.

  5. Artykuł jest bardzo przystępny i dobrze napisany. Szczególnie podoba mi się sposób, w jaki autor wyjaśnia różnicę między Trapassato Remoto a czasem przeszłym dokonanym w języku polskim. Dzięki temu łatwiej jest zrozumieć, kiedy i jak używać tego czasu. Jednakże, brakuje mi przykładów zastosowania Trapassato Remoto w kontekście bardziej złożonych zdań, np. z użyciem spójników czasowych. Byłoby to pomocne dla osób, które chcą zgłębić ten temat bardziej szczegółowo.

  6. Artykuł jest dobrze zorganizowany i zawiera wszystkie najważniejsze informacje na temat Trapassato Remoto. Po lekturze mam wrażenie, że lepiej rozumiem ten czas i jego zastosowanie. Jednakże, chciałabym, aby autor poświęcił więcej uwagi na odmiany czasownika w Trapassato Remoto. Niektóre z nich są dość nietypowe i wymagają dodatkowego wyjaśnienia.

  7. Artykuł jest dobrym wstępem do tematu Trapassato Remoto. Autor w sposób przystępny wyjaśnia zasady używania tego czasu. Jednakże, w artykule brakuje informacji na temat użycia Trapassato Remoto w połączeniu z innymi czasami, np. Passato Prossimo. Byłoby to przydatne dla osób, które chcą zgłębić ten temat bardziej szczegółowo.

  8. Artykuł jest dobrym wstępem do tematu Trapassato Remoto. Autor w sposób przystępny wyjaśnia zasady używania tego czasu. Jednakże, artykuł mógłby być bardziej szczegółowy, np. poprzez dodanie informacji na temat nietypowych przypadków użycia Trapassato Remoto.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *