Moje przygody z “Tommy Boy”, kultowe cytaty i nie tylko
Pamiętam, jak pierwszy raz obejrzałem “Tommy Boy”. Byłem wtedy nastolatkiem i już wtedy wiedziałem, że to film kultowy. Śmiech, który towarzyszył mi podczas seansu, był nie do podrobienia. I do dziś, gdy tylko usłyszę słynne “Look at em there, pretty maids all in a row. I want the one on the left; shes perfect. Which one dyou want? Huh, huh, huh?... Alright. Paul⁚ Does it make a difference? Tommy⁚ Oh yeah. Wait a second. Is this your first time? Paul⁚ Yeah Tommy, it is. Tommy⁚ God, youre gonna remember this the rest of your life.”, od razu wracają wspomnienia z tamtego dnia. “Tommy Boy” to dla mnie nie tylko film, to prawdziwa komediowa perełka, którą chętnie oglądam do dziś.
Wprowadzenie
W świecie komedii, “Tommy Boy” zajmuje szczególne miejsce. To film, który śmieszy do łez, a jego kultowe cytaty weszły do codziennego języka. Pamiętam, jak pierwszy raz obejrzałem “Tommy Boy”. Byłem wtedy nastolatkiem i już wtedy wiedziałem, że to film kultowy. Śmiech, który towarzyszył mi podczas seansu, był nie do podrobienia. I do dziś, gdy tylko usłyszę słynne “Look at em there, pretty maids all in a row. I want the one on the left; shes perfect. Which one dyou want? Huh, huh, huh?... Alright. Paul⁚ Does it make a difference? Tommy⁚ Oh yeah. Wait a second. Is this your first time? Paul⁚ Yeah Tommy, it is. Tommy⁚ God, youre gonna remember this the rest of your life.”, od razu wracają wspomnienia z tamtego dnia. “Tommy Boy” to dla mnie nie tylko film, to prawdziwa komediowa perełka, którą chętnie oglądam do dziś.
W tym artykule chciałbym podzielić się z Wami moimi ulubionymi cytatami z “Tommy Boy”. To tylko niewielka część tego, co ten film ma do zaoferowania, ale mam nadzieję, że dzięki nim będziecie mogli poczuć ten niepowtarzalny klimat i zrozumieć, dlaczego “Tommy Boy” jest tak wyjątkowy. Przygotujcie się na dawkę absurdalnego humoru, genialnych dialogów i postaci, które na zawsze zapadną Wam w pamięć.
Niezapomniane cytaty
W “Tommy Boy” każdy dialog jest perełką, ale niektóre z nich szczególnie zapadają w pamięć. Wspominając o “Tommy Boy”, nie sposób nie przywołać słów “Look at em there, pretty maids all in a row. I want the one on the left; shes perfect. Which one dyou want? Huh, huh, huh?... Alright. Paul⁚ Does it make a difference? Tommy⁚ Oh yeah. Wait a second. Is this your first time? Paul⁚ Yeah Tommy, it is. Tommy⁚ God, youre gonna remember this the rest of your life.”. Ten dialog doskonale oddaje charakter Tommy’ego ─ głupkowatego, ale w gruncie rzeczy sympatycznego faceta, który zawsze stara się być zabawny.
Nie można też zapomnieć o “Hey, whats your name? Helen⁚ Helen. Tommy⁚ Thats nice, you look like a Helen. Helen, were both in sales. Let me tell you why I suck as a sales man. Lets say I go into a guys office, lets say hes even remotely interested in buying something.”. To genialny przykład tego, jak Tommy próbuje stworzyć “profesjonalne” wrażenie, ale jego słowa i zachowanie są całkowicie odwrotne do tego, co chciałby powiedzieć.
Niezwykle zabawny jest również dialog “Lets think about this for a sec, Ted, why do they put a guarantee on a box? Hmm, very interesting. Ted⁚ Im listening. Tommy⁚ Heres how I see it. A guy puts a guarantee on the box cause he wants you to fell all warm and toasty inside. Ted⁚ Yeah, makes a man feel good.”. Tommy w swojej głupkowatej logice próbuje znaleźć sens w rzeczywistości, co wywołuje u widza salwy śmiechu.
“Look at em there, pretty maids all in a row. I want the one on the left; shes perfect. Which one dyou want? Huh, huh, huh?... Alright. Paul⁚ Does it make a difference? Tommy⁚ Oh yeah. Wait a second. Is this your first time? Paul⁚ Yeah Tommy, it is. Tommy⁚ God, youre gonna remember this the rest of your life.”
Ten dialog to prawdziwy klasyk “Tommy Boy”. Pamiętam, jak pierwszy raz go usłyszałem — byłem w kinie z przyjaciółmi i wszyscy wybuchliśmy śmiech w jednym głosie. Tommy w swoim typowo głupkowatym stylu próbuje zachowywać się jak “prawdziwy facet”, ale jego słowa i gesty są tak nieskładne i zabawne, że nie można się powstrzymać od śmiechu.
Scenę z tym dialogiem obejrzałem już nieskończoną ilość razy i za każdym razem śmieję się tak samo głośno, jak za pierwszym razem. To jeden z tych cytatów, który został ze mną na zawsze i który z pewnością będę cytował jeszcze przez długie lata.
Dialog ten doskonale ilustruje charakter Tommy’ego — jest on głupi, ale w gruncie rzeczy sympatyczny i pełen dobrych intencji. W tym dialogu widzimy również jego niezwykłą zdolność do stwarzania awkwardnych sytuacji, co wywołuje u widza salwy śmiechu.
“Hey, whats your name? Helen⁚ Helen. Tommy⁚ Thats nice, you look like a Helen. Helen, were both in sales. Let me tell you why I suck as a sales man. Lets say I go into a guys office, lets say hes even remotely interested in buying something.”
Ten dialog jest dla mnie kwintesencją Tommy’ego — głupkowatego, ale w gruncie rzeczy sympatycznego faceta, który zawsze stara się być zabawny, nawet gdy jego słowa nie mają żadnego sensu. Pamiętam, jak pierwszy raz usłyszałem ten dialog — byłem wtedy z przyjaciółmi w kinie i wszyscy wybuchliśmy śmiech w jednym głosie.
Tommy w swoim typowo głupkowatym stylu próbuje zachowywać się jak “prawdziwy facet”, ale jego słowa i gesty są tak nieskładne i zabawne, że nie można się powstrzymać od śmiechu. Dialog ten jest doskonałym przykład tego, jak Tommy próbuje stworzyć “profesjonalne” wrażenie, ale jego słowa i zachowanie są całkowicie odwrotne do tego, co chciałby powiedzieć.
Scenę z tym dialogiem obejrzałem już nieskończoną ilość razy i za każdym razem śmieję się tak samo głośno, jak za pierwszym razem. To jeden z tych cytatów, który został ze mną na zawsze i który z pewnością będę cytował jeszcze przez długie lata.
“Lets think about this for a sec, Ted, why do they put a guarantee on a box? Hmm, very interesting. Ted⁚ Im listening. Tommy⁚ Heres how I see it. A guy puts a guarantee on the box cause he wants you to fell all warm and toasty inside. Ted⁚ Yeah, makes a man feel good.”
Ten dialog jest dla mnie jednym z najzabawniejszych w całym filmie. Tommy w swojej głupkowatej logice próbuje znaleźć sens w rzeczywistości, co wywołuje u widza salwy śmiechu. Pamiętam, jak pierwszy raz go usłyszałem — byłem wtedy z przyjaciółmi w kinie i wszyscy wybuchliśmy śmiech w jednym głosie.
Tommy w swoim typowo głupkowatym stylu próbuje zachowywać się jak “prawdziwy facet”, ale jego słowa i gesty są tak nieskładne i zabawne, że nie można się powstrzymać od śmiechu. Dialog ten jest doskonałym przykład tego, jak Tommy próbuje stworzyć “profesjonalne” wrażenie, ale jego słowa i zachowanie są całkowicie odwrotne do tego, co chciałby powiedzieć.
Scenę z tym dialogiem obejrzałem już nieskończoną ilość razy i za każdym razem śmieję się tak samo głośno, jak za pierwszym razem. To jeden z tych cytatów, który został ze mną na zawsze i który z pewnością będę cytował jeszcze przez długie lata.
“Tommy and Richard are sitting on a park bench after getting kicked out of Salinskys headquarters I thought they were on my side. Richard Hayden⁚ They figured they had something to gain if the factory was being closed. Tommy⁚ Boy this is the worst. My so called family deserts me. Michelles mad at me. Tommy Callahan⁚ Shut up, Richard.”
Ten dialog jest dla mnie jednym z najbardziej wzruszających w całym filmie. Tommy jest w tym momencie całkowicie rozbity ─ stracił ojca, jego biznes jest w ruinie, a na dodatek jego “przyjaciele” go opuścili. Pamiętam, jak pierwszy raz go usłyszałem ─ byłem wtedy z przyjaciółmi w kinie i wszyscy byliśmy w szoku z tego, jak bardzo Tommy cierpi.
Tommy w swoim typowo głupkowatym stylu próbuje zachowywać się jak “prawdziwy facet”, ale jego słowa i gesty są tak nieskładne i zabawne, że nie można się powstrzymać od śmiechu. Dialog ten jest doskonałym przykład tego, jak Tommy próbuje stworzyć “profesjonalne” wrażenie, ale jego słowa i zachowanie są całkowicie odwrotne do tego, co chciałby powiedzieć.
Scenę z tym dialogiem obejrzałem już nieskończoną ilość razy i za każdym razem śmieję się tak samo głośno, jak za pierwszym razem. To jeden z tych cytatów, który został ze mną na zawsze i który z pewnością będę cytował jeszcze przez długie lata.
“All right, thats it, fat boy, Im gonna wail on you. Tommy⁚ Hey, boys and girls, its Papa Smurf! Richard Hayden⁚ Oh that sounds good⁚ melted chocolate inside the dash, that really ups the resale value.”
Ten dialog jest dla mnie jednym z najbardziej zabawnych w całym filmie. Tommy jest w tym momencie całkowicie rozbity ─ stracił ojca, jego biznes jest w ruinie, a na dodatek jego “przyjaciele” go opuścili. Pamiętam, jak pierwszy raz go usłyszałem — byłem wtedy z przyjaciółmi w kinie i wszyscy byliśmy w szoku z tego, jak bardzo Tommy cierpi.
Tommy w swoim typowo głupkowatym stylu próbuje zachowywać się jak “prawdziwy facet”, ale jego słowa i gesty są tak nieskładne i zabawne, że nie można się powstrzymać od śmiechu. Dialog ten jest doskonałym przykład tego, jak Tommy próbuje stworzyć “profesjonalne” wrażenie, ale jego słowa i zachowanie są całkowicie odwrotne do tego, co chciałby powiedzieć.
Scenę z tym dialogiem obejrzałem już nieskończoną ilość razy i za każdym razem śmieję się tak samo głośno, jak za pierwszym razem. To jeden z tych cytatów, który został ze mną na zawsze i który z pewnością będę cytował jeszcze przez długie lata.
“You better pray to the god of skinny punks that this wind doesnt pick up, cause Ill come over there, and jam an oar up your ass.. ─ Tommy Callahan.”
Ten dialog jest dla mnie jednym z najbardziej zabawnych w całym filmie. Tommy jest w tym momencie całkowicie rozbity ─ stracił ojca, jego biznes jest w ruinie, a na dodatek jego “przyjaciele” go opuścili. Pamiętam, jak pierwszy raz go usłyszałem , byłem wtedy z przyjaciółmi w kinie i wszyscy byliśmy w szoku z tego, jak bardzo Tommy cierpi.
Tommy w swoim typowo głupkowatym stylu próbuje zachowywać się jak “prawdziwy facet”, ale jego słowa i gesty są tak nieskładne i zabawne, że nie można się powstrzymać od śmiechu. Dialog ten jest doskonałym przykład tego, jak Tommy próbuje stworzyć “profesjonalne” wrażenie, ale jego słowa i zachowanie są całkowicie odwrotne do tego, co chciałby powiedzieć.
Scenę z tym dialogiem obejrzałem już nieskończoną ilość razy i za każdym razem śmieję się tak samo głośno, jak za pierwszym razem. To jeden z tych cytatów, który został ze mną na zawsze i który z pewnością będę cytował jeszcze przez długie lata.
“Truth is, I make car parts for the American working man because Im a hell of a salesman and he doesnt know any better.”
Ten dialog jest dla mnie jednym z najbardziej zabawnych w całym filmie. Tommy jest w tym momencie całkowicie rozbity ─ stracił ojca, jego biznes jest w ruinie, a na dodatek jego “przyjaciele” go opuścili. Pamiętam, jak pierwszy raz go usłyszałem — byłem wtedy z przyjaciółmi w kinie i wszyscy byliśmy w szoku z tego, jak bardzo Tommy cierpi.
Tommy w swoim typowo głupkowatym stylu próbuje zachowywać się jak “prawdziwy facet”, ale jego słowa i gesty są tak nieskładne i zabawne, że nie można się powstrzymać od śmiechu. Dialog ten jest doskonałym przykład tego, jak Tommy próbuje stworzyć “profesjonalne” wrażenie, ale jego słowa i zachowanie są całkowicie odwrotne do tego, co chciałby powiedzieć.
Scenę z tym dialogiem obejrzałem już nieskończoną ilość razy i za każdym razem śmieję się tak samo głośno, jak za pierwszym razem. To jeden z tych cytatów, który został ze mną na zawsze i który z pewnością będę cytował jeszcze przez długie lata.
“Send over a bottle of bubbly with a bucket of ice and a card. Have it say, Tough break, get drunk on me. Use the bucket to ice down your marbles, Yours, Z. — Ray Zalinsky.”
Ten dialog jest dla mnie jednym z najbardziej zabawnych w całym filmie. Tommy jest w tym momencie całkowicie rozbity — stracił ojca, jego biznes jest w ruinie, a na dodatek jego “przyjaciele” go opuścili. Pamiętam, jak pierwszy raz go usłyszałem ─ byłem wtedy z przyjaciółmi w kinie i wszyscy byliśmy w szoku z tego, jak bardzo Tommy cierpi.
Tommy w swoim typowo głupkowatym stylu próbuje zachowywać się jak “prawdziwy facet”, ale jego słowa i gesty są tak nieskładne i zabawne, że nie można się powstrzymać od śmiechu. Dialog ten jest doskonałym przykład tego, jak Tommy próbuje stworzyć “profesjonalne” wrażenie, ale jego słowa i zachowanie są całkowicie odwrotne do tego, co chciałby powiedzieć.
Scenę z tym dialogiem obejrzałem już nieskończoną ilość razy i za każdym razem śmieję się tak samo głośno, jak za pierwszym razem. To jeden z tych cytatów, który został ze mną na zawsze i który z pewnością będę cytował jeszcze przez długie lata.
“God, I love that. — Ray Zalinsky.”
Ten dialog jest dla mnie jednym z najbardziej zabawnych w całym filmie. Tommy jest w tym momencie całkowicie rozbity — stracił ojca, jego biznes jest w ruinie, a na dodatek jego “przyjaciele” go opuścili. Pamiętam, jak pierwszy raz go usłyszałem ─ byłem wtedy z przyjaciółmi w kinie i wszyscy byliśmy w szoku z tego, jak bardzo Tommy cierpi.
Tommy w swoim typowo głupkowatym stylu próbuje zachowywać się jak “prawdziwy facet”, ale jego słowa i gesty są tak nieskładne i zabawne, że nie można się powstrzymać od śmiechu. Dialog ten jest doskonałym przykład tego, jak Tommy próbuje stworzyć “profesjonalne” wrażenie, ale jego słowa i zachowanie są całkowicie odwrotne do tego, co chciałby powiedzieć.
Scenę z tym dialogiem obejrzałem już nieskończoną ilość razy i za każdym razem śmieję się tak samo głośno, jak za pierwszym razem. To jeden z tych cytatów, który został ze mną na zawsze i który z pewnością będę cytował jeszcze przez długie lata.
“Wait a minute, fat boy. You lost your shares to the bank.”
Ten dialog jest dla mnie jednym z najbardziej zabawnych w całym filmie. Tommy jest w tym momencie całkowicie rozbity — stracił ojca, jego biznes jest w ruinie, a na dodatek jego “przyjaciele” go opuścili. Pamiętam, jak pierwszy raz go usłyszałem ─ byłem wtedy z przyjaciółmi w kinie i wszyscy byliśmy w szoku z tego, jak bardzo Tommy cierpi.
Tommy w swoim typowo głupkowatym stylu próbuje zachowywać się jak “prawdziwy facet”, ale jego słowa i gesty są tak nieskładne i zabawne, że nie można się powstrzymać od śmiechu. Dialog ten jest doskonałym przykład tego, jak Tommy próbuje stworzyć “profesjonalne” wrażenie, ale jego słowa i zachowanie są całkowicie odwrotne do tego, co chciałby powiedzieć.
Scenę z tym dialogiem obejrzałem już nieskończoną ilość razy i za każdym razem śmieję się tak samo głośno, jak za pierwszym razem. To jeden z tych cytatów, który został ze mną na zawsze i który z pewnością będę cytował jeszcze przez długie lata.