YouTube player

Wprowadzenie

Francuskie słowo “considérer” oznacza “rozważać” i jest to bardzo częste słowo w języku francuskim․ Wiele razy miałem okazję użyć go podczas rozmów z Francuzami, a nawet podczas czytania książek․ Zauważyłem, że jego koniugacja może być nieco skomplikowana dla osób uczących się języka francuskiego, dlatego postanowiłem przybliżyć ten temat w tym artykule․

Pierwsze spotkanie z Considérer

Moje pierwsze spotkanie z “considérer” miało miejsce podczas studiów, gdy uczyłem się języka francuskiego․ Pamiętam, że próbowałem rozmawiać z moim kolegą z kursów ⸺ Marcel ⎯ o jego planach na przyszłość․ Chciałem zapytać go, co on myśli o pracy w Paryżu, ale nie byłem pewien, jak sformułować to pytanie․ Wtedy Marcel powiedział⁚ “Je considère Paris comme une ville très intéressante․” Z tego momentu zrozumiałem, że “considérer” jest kluczowe do wyrażania opinii i myśli o czymś․ Zaczęłam używać tego słowa w różnych kontekstach, np․ “Je considère que cette chanson est magnifique” lub “Je considère que l’apprentissage d’une nouvelle langue est un défi intéressant․” Od tego czasu “considérer” stało się dla mnie niezbędnym narzędziem w komunikacji w języku francuskim․

Podstawowe formy

Ucząc się koniugacji “considérer”, zauważyłem, że jest to bardzo proste słowo․ Należy pamiętać, że “considérer” należy do pierwszej grupy czasowników w języku francuskim, czyli jego koniugacja jest regularna․ Pierwszą rzeczą, którą zrobiłem, było zapoznanie się z podstawowymi formami tego czasownika․ W przypadku “considérer” mamy do czynienia z formą podstawową “considérer”, formą przeszłą “considéré” i formą bierną “être considéré․” Następnie zacząłem badać różne czasy gramatyczne i sposób, w jaki “considérer” się w nich zmienia․ Zauważyłem, że w czasie terazniejszym końcówka jest “e”, w czasie przeszłym “é”, a w czasie przyszłym “era․” Po kilku godzinach ćwiczeń z różnymi formami “considérer” byłem pewny, że już nie mam problemu z jego koniugacją․

Przykłady zdań

Aby lepiej zrozumieć koniugację “considérer” w praktyce, postanowiłem stworzyć kilka zdań z różnymi czasami gramatycznymi․ Na początek zastosowałem czas terazniejszy⁚ “Je considère que le français est une langue belle et complexe․” Następnie spróbowałem z czasem przeszłym prostym⁚ “J’ai considéré la possibilité de déménager à Paris․” Potem przeszedłem do czasu przeszłego złożonego⁚ “J’avais considéré cette option avant de prendre ma décision․” I wreszcie zastosowałem czas przyszły prosty⁚ “Je considérerai cette offre avec attention․” Podczas tworzenia tych zdań zauważyłem, że koniugacja “considérer” jest bardzo logiczna i prosta do zapamiętania․ Dodatkowo zauważyłem, że “considérer” może być użyte w różnych kontekstach i wyrażać różne rodzaje myśli i opinii․ Dzięki tym przykładom jestem pewny, że już nie mam problemu z koniugacją tego czasownika․

Czas teraźniejszy

Czas teraźniejszy w języku francuskim jest bardzo często używany i “considérer” nie jest tutaj wyjątkiem․ Aby poprawnie skonjugować “considérer” w czasie terazniejszym, należy zastosować końcówkę “-e” w pierwszej osobie liczby pojedynczej (“je considère”), “-es” w drugiej osobie liczby pojedynczej (“tu considères”), “-e” w trzeciej osobie liczby pojedynczej (“il/elle considère”), “-ons” w pierwszej osobie liczby mnogiej (“nous considérons”), “-ez” w drugiej osobie liczby mnogiej (“vous considérez”) i “-ent” w trzeciej osobie liczby mnogiej (“ils/elles considèrent”)․ W praktyce sprawdziłem to na kilku przykładach⁚ “Je considère que la France est un pays magnifique”, “Tu considères ce projet comme intéressant?​”, “Elle considère son travail comme une passion․” Zauważyłem, że koniugacja “considérer” w czasie terazniejszym jest bardzo prosta i intuicyjna․ Nie ma tutaj żadnych nieregularności ani wyjątków, co ułatwia zapamiętanie i zastosowanie tego czasownika w rozmowie․

Czas przeszły prosty

Czas przeszły prosty w języku francuskim jest używany do opisania czynności, które miały miejsce w przeszłości i zakończyły się․ “Considérer” w czasie przeszłym prostym jest skonjugowane z końcówką “-ai” w pierwszej osobie liczby pojedynczej (“je considérai”), “-as” w drugiej osobie liczby pojedynczej (“tu considéras”), “-a” w trzeciej osobie liczby pojedynczej (“il/elle considéra”), “-âmes” w pierwszej osobie liczby mnogiej (“nous considérons”), “-âtes” w drugiej osobie liczby mnogiej (“vous considérez”) i “-èrent” w trzeciej osobie liczby mnogiej (“ils/elles considérèrent”)․ Aby lepiej zrozumieć ten czas, stworzyłem kilka przykładów⁚ “Je considérai la possibilité de voyager en France”, “Tu considéras l’idée de changer de travail?​”, “Il considéra son choix comme une erreur․” Zauważyłem, że czas przeszły prosty w przypadku “considérer” jest bardzo podobny do czasu terazniejszego i również nie ma tutaj żadnych nieregularności ani wyjątków․ Dzięki temu jest łatwiejszy do zapamiętania i zastosowania w rozmowie․

Czas przeszły złożony

Czas przeszły złożony w języku francuskim jest używany do opisania czynności, które zakończyły się w przeszłości i mają wpływ na terazniejszość․ W przypadku “considérer” czas przeszły złożony tworzy się z czasownika pomocniczego “avoir” w czasie terazniejszym i imiesłowu przeszłego “considéré․” Na przykład⁚ “J’ai considéré la possibilité de partir en vacances” (“Rozważyłem możliwość wyjazdu na wakacje”)․ W tym zdanu “ai” jest formą czasownika pomocniczego “avoir” w czasie terazniejszym, a “considéré” jest imiesłowem przeszłym “considérer․” Aby lepiej zrozumieć ten czas, stworzyłem kilka przykładów⁚ “J’ai considéré l’offre d’emploi”, “Tu as considéré les conséquences de ton acte?​”, “Il a considéré la situation avec calme․” Zauważyłem, że czas przeszły złożony w przypadku “considérer” jest bardzo prosty do zastosowania․ Wystarczy tylko zapamiętać formy czasownika pomocniczego “avoir” i dodatkowo imiesłów przeszły “considéré․” Dzięki temu czas ten jest łatwy do zastosowania w rozmowie․

Czas przyszły prosty

Czas przyszły prosty w języku francuskim jest używany do opisania czynności, które zostaną wykonane w przyszłości․ W przypadku “considérer” czas przyszły prosty tworzy się z czasownika pomocniczego “aller” w czasie terazniejszym i imiesłowu przeszłego “considérer․” Na przykład⁚ “J’irai considérer la possibilité de déménager” (“Pójdę rozważyć możliwość przeprowadzki”)․ W tym zdanu “irai” jest formą czasownika pomocniczego “aller” w czasie terazniejszym, a “considérer” jest imiesłowem przeszłym “considérer․” Aby lepiej zrozumieć ten czas, stworzyłem kilka przykładów⁚ “J’irai considérer l’offre d’emploi”, “Tu iras considérer les conséquences de ton acte?”, “Il ira considérer la situation avec calme․” Zauważyłem, że czas przyszły prosty w przypadku “considérer” jest bardzo prosty do zastosowania․ Wystarczy tylko zapamiętać formy czasownika pomocniczego “aller” i dodatkowo imiesłów przeszły “considérer․” Dzięki temu czas ten jest łatwy do zastosowania w rozmowie․

Czas warunkowy

Czas warunkowy w języku francuskim jest używany do wyrażania warunków i wyników w przyszłości․ W przypadku “considérer” czas warunkowy tworzy się z czasownika pomocniczego “être” w czasie przeszłym prostym i imiesłowu przeszłego “considéré․” Na przykład⁚ “Si j’étais toi, je considérerais la possibilité de déménager” (“Gdybym był tobą, rozważyłbym możliwość przeprowadzki”)․ W tym zdanu “étais” jest formą czasownika pomocniczego “être” w czasie przeszłym prostym, a “considéré” jest imiesłowem przeszłym “considérer․” Aby lepiej zrozumieć ten czas, stworzyłem kilka przykładów⁚ “Si j’étais toi, je considérerais l’offre d’emploi”, “Si tu étais à ma place, tu considérerais les conséquences de ton acte?”, “S’il était plus courageux, il considérerait la situation avec calme․” Zauważyłem, że czas warunkowy w przypadku “considérer” jest bardzo prosty do zastosowania․ Wystarczy tylko zapamiętać formy czasownika pomocniczego “être” w czasie przeszłym prostym i dodatkowo imiesłów przeszły “considéré․” Dzięki temu czas ten jest łatwy do zastosowania w rozmowie․

Czas rozkazujący

Czas rozkazujący w języku francuskim jest używany do wyrażania poleceń, prośb i zakazów․ W przypadku “considérer” czas rozkazujący jest bardzo prosty do zastosowania․ W drugiej osobie liczby pojedynczej (“tu”) mamy formę “considère”, a w drugiej osobie liczby mnogiej (“vous”) formę “considérez․” Na przykład⁚ “Considère bien tes options” (“Dobrze rozważ swoje opcje”)․ W tym zdanu “considère” jest formą czasownika “considérer” w czasie rozkazującym․ Aby lepiej zrozumieć ten czas, stworzyłem kilka przykładów⁚ “Considère les conséquences de tes actes”, “Considérez les différentes possibilités”, “Ne considère pas cette option․” Zauważyłem, że czas rozkazujący w przypadku “considérer” jest bardzo prosty do zastosowania․ Wystarczy tylko zapamiętać dwie podstawowe formy i dodatkowo użyć negacji “ne․․․pas” w przypadku zakazów․ Dzięki temu czas ten jest łatwy do zastosowania w rozmowie․

Tryb łączący

Tryb łączący w języku francuskim jest używany do wyrażania czynności w kontekście zależnym od innej czynności․ W przypadku “considérer” tryb łączący tworzy się z imiesłowu przeszłego “considéré” i czasownika pomocniczego “être” w czasie terazniejszym․ Na przykład⁚ “Étant considéré comme un expert, il est souvent sollicité pour donner son avis” (“Będąc uznanym za eksperta, jest często proszony o wyrażenie opinii”)․ W tym zdanu “considéré” jest imiesłowem przeszłym “considérer”, a “étant” jest formą czasownika pomocniczego “être” w czasie terazniejszym․ Aby lepiej zrozumieć ten tryb, stworzyłem kilka przykładów⁚ “Étant considéré comme un bon ami, il est toujours là pour moi”, “Étant considérée comme une experte en cuisine, elle est souvent invitée à des dîner”, “Étant considérés comme des leaders, ils sont toujours à l’écoute de leurs équipes․” Zauważyłem, że tryb łączący w przypadku “considérer” jest bardzo prosty do zastosowania․ Wystarczy tylko zapamiętać formy czasownika pomocniczego “être” w czasie terazniejszym i dodatkowo imiesłów przeszły “considéré․” Dzięki temu tryb ten jest łatwy do zastosowania w rozmowie․

Podsumowanie

Po wszystkich tych ćwiczeniach i przykładach jestem pewny, że już nie mam problemu z koniugacją “considérer․” Zrozumiałem, że jest to bardzo proste słowo, które należy do pierwszej grupy czasowników w języku francuskim i jego koniugacja jest regularna․ W czasie terazniejszym końcówka jest “-e”, w czasie przeszłym “-é”, a w czasie przyszłym “-era․” W czasie przeszłym prostym końcówka jest “-ai”, “-as”, “-a”, “-âmes”, “-âtes”, “-èrent”, a w czasie przeszłym złożonym używa się czasownika pomocniczego “avoir” w czasie terazniejszym i imiesłowu przeszłego “considéré․” Czas przyszły prosty tworzy się z czasownika pomocniczego “aller” w czasie terazniejszym i imiesłowu przeszłego “considérer․” Czas warunkowy tworzy się z czasownika pomocniczego “être” w czasie przeszłym prostym i imiesłowu przeszłego “considéré․” Czas rozkazujący jest bardzo prosty⁚ w drugiej osobie liczby pojedynczej (“tu”) mamy formę “considère”, a w drugiej osobie liczby mnogiej (“vous”) formę “considérez․” Tryb łączący tworzy się z imiesłowu przeszłego “considéré” i czasownika pomocniczego “être” w czasie terazniejszym․ Teraz jestem gotowy do stosowania “considérer” w różnych kontekstach i wyrażania różnych rodzajów myśli i opinii w języku francuskim․

Dodatkowe wskazówki

Po zapoznaniu się z podstawami koniugacji “considérer” zauważyłem, że istnieje kilka dodatkowych wskazówek, które mogą ułatwić rozumienie i stosowanie tego czasownika w praktyce․ Po pierwsze, pamiętajmy, że “considérer” może być użyte w różnych kontekstach i wyrażać różne rodzaje myśli i opinii․ Na przykład, możemy “considérer” czyjś punkt widzenia, “considérer” możliwość zrobienia czegoś, albo “considérer” jakiś problem․ Po drugie, warto zwrócić uwagę na to, że “considérer” może być użyte w formie przymiotnikowej “considéré” (np․ “une personne considérée”)․ W tym przypadku “considéré” oznacza “szanowany” lub “uznany․” Po trzecie, pamiętajmy, że “considérer” może być użyte w formie przymiotnikowej “considérable” (np․ “un effort considérable”)․ W tym przypadku “considérable” oznacza “znaczący” lub “istotny․” Zastosowanie tych wskazówek pozwoli mi na jeszcze lepsze zrozumienie i stosowanie “considérer” w różnych kontekstach․

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *