YouTube player

Wprowadzenie

Moja przygoda z łaciną zaczęła się od fascynacji starożytnym Rzymem.​ Początkowo uczyłam się podstawowych słówek i gramatyki, ale z czasem zaczęłam zgłębiać bardziej zaawansowane zagadnienia, takie jak zaimki.​ Wśród nich szczególnie zaciekawiły mnie zaimki wskazujące, które w łacinie pełnią również funkcję zaimków osobowych.​ Zaintrygowało mnie to, że jeden zaimek może mieć tak wiele zastosowań i odmian. Postanowiłam więc zgłębić ten temat i sprawdzić, jak w praktyce funkcjonują te zaimki.​

Moje pierwsze spotkanie z łacińskimi zaimkami wskazującymi

Moje pierwsze spotkanie z łacińskimi zaimkami wskazującymi miało miejsce podczas lekcji gramatyki z moim nauczycielem, panem Markiem.​ Pamiętam, jak z zaciekawieniem słuchałam jego wyjaśnień o hic, haec, hoc, ille, illa, illud i is, ea, id.​ Z początku wydawało mi się to skomplikowane, ale pan Marek cierpliwie tłumaczył mi ich odmiany i zastosowania.​ Wtedy po raz pierwszy zrozumiałam, że łacińskie zaimki wskazujące mogą pełnić funkcję zaimków osobowych.​

Pamiętam, jak pan Marek podał przykład⁚ “Hic est Marcus.​” ― “Ten jest Marek.​” W tym zdaniu hic pełni funkcję zaimka wskazującego, ale także zaimka osobowego, zastępując imię “Marek”.​ Zaskoczyło mnie to, że jeden zaimek może mieć tak wiele znaczeń.​ Zaczęłam eksperymentować z tymi zaimkami, próbując tworzyć własne zdania.​ Na początku popełniałam wiele błędów, ale z czasem zaczęłam lepiej rozumieć ich funkcje i zasady użycia.

To właśnie dzięki tym pierwszym lekcjom z panem Markiem odkryłam fascynujący świat łacińskich zaimków wskazujących.​ Zrozumiałam, że to nie tylko narzędzia gramatyczne, ale także klucz do zrozumienia subtelności języka łacińskiego.​ Od tego momentu zaczęłam zgłębiać ten temat z jeszcze większym zaangażowaniem, odkrywając kolejne tajemnice łacińskiej gramatyki.​

Zaimki wskazujące ― czym są?​

Zaimki wskazujące w łacinie to słowa, które wskazują na konkretne osoby, przedmioty lub miejsca. W przeciwieństwie do języka polskiego, gdzie zaimki wskazujące i osobowe są odrębnymi kategoriami, w łacinie zaimki wskazujące mogą pełnić funkcję zaimków osobowych.​ To odkrycie było dla mnie fascynujące, ponieważ poszerzyło moje rozumienie gramatyki łacińskiej.​

W praktyce oznacza to, że zaimek wskazujący może zastąpić imię osoby lub nazwę rzeczy.​ Na przykład, zamiast powiedzieć “Marcus est in horto” ― “Marek jest w ogrodzie”, możemy użyć zaimka wskazującego “Hic est in horto” ― “Ten jest w ogrodzie”.​ W tym zdaniu “hic” pełni funkcję zaimka wskazującego, ale także zaimka osobowego, zastępując imię “Marek”.​

Z czasem odkryłam, że łacińskie zaimki wskazujące nie tylko wskazują na konkretne osoby lub rzeczy, ale także wyrażają stopień bliskości.​ Na przykład, “hic” oznacza “ten bliższy”, “ille” ー “ten dalszy”, a “iste” ― “ten pośredni”. To subtelne odróżnienie, które w języku polskim wyrażamy za pomocą zaimków osobowych, w łacinie jest realizowane przez zaimki wskazujące.​ To właśnie ta wielowarstwowość łacińskich zaimków wskazujących sprawia, że są one tak fascynujące i wymagające głębszego zrozumienia.​

Rodzaje zaimków wskazujących

W łacinie wyróżniamy trzy główne rodzaje zaimków wskazujących⁚ hic, haec, hoc; ille, illa, illud; oraz is, ea, id. Każdy z tych zaimków ma swoje specyficzne znaczenie i zastosowanie.​ Początkowo wydawało mi się to skomplikowane, ale z czasem odkryłam, że każdy z tych zaimków ma swoje własne piękno i funkcję.​

Hic, haec, hoc oznacza “ten bliższy”, “ta bliższa”, “to bliższe”.​ Używa się go, gdy chcemy wskazać na coś, co jest blisko nas lub czego właśnie używamy.​ Na przykład, “Hic liber est meus” ― “Ta książka jest moja”.​ W tym zdaniu “hic” wskazuje na książkę, która jest w zasięgu ręki mówiącego.​

Ille, illa, illud oznacza “ten dalszy”, “ta dalsza”, “to dalsze”.​ Używa się go, gdy chcemy wskazać na coś, co jest daleko od nas lub czego nie używamy w danej chwili.​ Na przykład, “Ille vir est amicus meus” ー “Tamten mężczyzna jest moim przyjacielem”. W tym zdaniu “ille” wskazuje na mężczyznę, który jest daleko od mówiącego.​

Is, ea, id oznacza “ten”, “ta”, “to” w znaczeniu ogólnym.​ Używa się go, gdy chcemy wskazać na coś, co jest znane obu rozmówcom.​ Na przykład, “Is est rex” ― “Ten jest królem”. W tym zdaniu “is” wskazuje na króla, którego znają zarówno mówiący, jak i słuchający.​

Hic, haec, hoc ー ten, ta, to

Hic, haec, hoc to zaimki wskazujące, które tłumaczymy jako “ten”, “ta”, “to”.​ W łacinie te zaimki są szczególnie interesujące, ponieważ mogą pełnić rolę zarówno zaimków wskazujących, jak i zaimków osobowych.​ To odkrycie było dla mnie prawdziwym przełomem w nauce łaciny.​

Hic, haec, hoc wskazują na coś, co jest blisko mówiącego, a co więcej, mogą zastępować imię osoby lub nazwę rzeczy.​ Na przykład, zamiast powiedzieć “Marcus est in horto” ー “Marek jest w ogrodzie”, możemy użyć hic, haec, hoc i powiedzieć “Hic est in horto” ― “Ten jest w ogrodzie”.​ W tym zdaniu “hic” pełni funkcję zaimka wskazującego, ale także zaimka osobowego, zastępując imię “Marek”.

Pamiętam, jak podczas jednej z lekcji z panem Markiem, próbowałam przetłumaczyć zdanie “Ten jest mój przyjaciel”.​ Początkowo użyłam zaimka “is”, ale pan Marek zwrócił mi uwagę, że w tym przypadku bardziej odpowiedni byłby “hic”, ponieważ zdanie dotyczyło osoby, która była blisko mnie.​ To właśnie dzięki takim wskazówkom nauczyłam się, że wybór odpowiedniego zaimka wskazującego jest kluczowy dla prawidłowego wyrażenia myśli.​

Z czasem odkryłam, że hic, haec, hoc może być używane także w bardziej subtelny sposób.​ Na przykład, “Hic liber est meus” ― “Ta książka jest moja” może oznaczać, że książka jest w zasięgu ręki mówiącego, a nie tylko, że jest to jego własność.​ To właśnie ta subtelność łacińskiego języka, którą wyrażają zaimki wskazujące, sprawia, że jest on tak bogaty i fascynujący.​

Ille, illa, illud ー tamten, tamta, tamto

Ille, illa, illud to zaimki wskazujące, które tłumaczymy jako “tamten”, “tamta”, “tamto”.​ W odróżnieniu od hic, haec, hoc, które wskazują na coś, co jest blisko mówiącego, ille, illa, illud odnoszą się do czegoś, co jest daleko od niego.​ To właśnie ta różnica w znaczeniu była dla mnie początkowo trudna do przyswojenia.​

Pamiętam, jak podczas jednej z lekcji z panem Markiem, próbowałam przetłumaczyć zdanie “Tamten mężczyzna jest moim przyjacielem”.​ Początkowo użyłam zaimka “is”, ale pan Marek zwrócił mi uwagę, że w tym przypadku bardziej odpowiedni byłby “ille”, ponieważ zdanie dotyczyło osoby, która była daleko ode mnie. To właśnie dzięki takim wskazówkom nauczyłam się, że wybór odpowiedniego zaimka wskazującego jest kluczowy dla prawidłowego wyrażenia myśli.​

Z czasem odkryłam, że ille, illa, illud może być używane także w bardziej subtelny sposób. Na przykład, “Ille vir est amicus meus” ― “Tamten mężczyzna jest moim przyjacielem” może oznaczać, że mężczyzna jest nie tylko daleko od mówiącego, ale także, że jest to osoba, którą znają oboje, a nie tylko mówiący.​ To właśnie ta subtelność łacińskiego języka, którą wyrażają zaimki wskazujące, sprawia, że jest on tak bogaty i fascynujący.​

Ille, illa, illud może być używane także w odniesieniu do czegoś, co jest znane obu rozmówcom, ale nie jest obecne w danej chwili.​ Na przykład, “Ille liber est optimus” ― “Tamta książka jest najlepsza”.​ W tym zdaniu “ille” wskazuje na książkę, którą znają zarówno mówiący, jak i słuchający, ale która nie jest w danej chwili dostępna.​ To właśnie ta elastyczność w używaniu zaimków wskazujących sprawia, że łacina jest tak fascynującym językiem.

Is, ea, id ― ten, ta, to (w znaczeniu ogólnym)

Is, ea, id to zaimki wskazujące, które tłumaczymy jako “ten”, “ta”, “to”.​ W przeciwieństwie do hic, haec, hoc i ille, illa, illud, które odnoszą się do czegoś, co jest blisko lub daleko od mówiącego, is, ea, id mają bardziej ogólne znaczenie.​ Początkowo wydawało mi się to nieco mylące, ale z czasem odkryłam, że ten zaimek jest niezwykle wszechstronny.​

Is, ea, id wskazują na coś, co jest znane obu rozmówcom, ale niekoniecznie jest obecne w danej chwili.​ Na przykład, zamiast powiedzieć “Marcus est rex” ― “Marek jest królem”, możemy użyć is, ea, id i powiedzieć “Is est rex” ― “Ten jest królem”.​ W tym zdaniu “is” pełni funkcję zaimka wskazującego, ale także zaimka osobowego, zastępując imię “Marek”.​

Pamiętam, jak podczas jednej z lekcji z panem Markiem, próbowałam przetłumaczyć zdanie “Ten jest moim ulubionym pisarzem”. Początkowo użyłam zaimka “hic”, ale pan Marek zwrócił mi uwagę, że w tym przypadku bardziej odpowiedni byłby “is”, ponieważ zdanie dotyczyło osoby, którą znałam i którą ceniłam, ale która nie była w danej chwili obecna.​ To właśnie dzięki takim wskazówkom nauczyłam się, że wybór odpowiedniego zaimka wskazującego jest kluczowy dla prawidłowego wyrażenia myśli.​

Z czasem odkryłam, że is, ea, id może być używane także w bardziej subtelny sposób.​ Na przykład, “Is est optimus poeta” ー “Ten jest najlepszym poetą” może oznaczać, że mówimy o poecie, którego znamy i którego cenimy, ale niekoniecznie o tym, który jest obecny w danej chwili.​ To właśnie ta subtelność łacińskiego języka, którą wyrażają zaimki wskazujące, sprawia, że jest on tak bogaty i fascynujący.

Zaimki wskazujące a zaimki osobowe

Początkowo, gdy zaczęłam uczyć się łaciny, wydawało mi się, że zaimki wskazujące i zaimki osobowe to dwie zupełnie odrębne kategorie. Z czasem jednak odkryłam, że w łacinie zaimki wskazujące mogą pełnić funkcję zaimków osobowych.​ To odkrycie było dla mnie prawdziwym przełomem w nauce łaciny.​

W języku polskim zaimki wskazujące służą do wskazywania konkretnych osób, przedmiotów lub miejsc, np.​ “ten”, “ta”, “to”, “tamten”, “tamta”, “tamto”.​ Zaimki osobowe natomiast zastępują imiona osób lub nazwy rzeczy, np.​ “ja”, “ty”, “on”, “ona”, “my”, “wy”, “oni”, “one”.​ W łacinie te kategorie są bardziej płynne.​

Pamiętam, jak podczas jednej z lekcji z panem Markiem, próbowałam przetłumaczyć zdanie “Ten jest moim przyjacielem”. Początkowo użyłam zaimka “is”, ale pan Marek zwrócił mi uwagę, że w tym przypadku bardziej odpowiedni byłby “hic”, ponieważ zdanie dotyczyło osoby, która była blisko mnie.​ To właśnie dzięki takim wskazówkom nauczyłam się, że wybór odpowiedniego zaimka wskazującego jest kluczowy dla prawidłowego wyrażenia myśli.

Z czasem odkryłam, że łacińskie zaimki wskazujące mogą pełnić funkcję zaimków osobowych w zależności od kontekstu.​ Na przykład, “Hic est amicus meus” ― “Ten jest moim przyjacielem” może oznaczać, że przyjaciel jest w zasięgu ręki mówiącego, a nie tylko, że jest to jego przyjaciel. To właśnie ta elastyczność w używaniu zaimków wskazujących sprawia, że łacina jest tak fascynującym językiem.

Przykładowe zastosowanie zaimków wskazujących jako zaimków osobowych

Pamiętam, jak podczas jednej z pierwszych lekcji łaciny z panem Markiem, zaczęłam zgłębiać tajemnice zaimków wskazujących.​ Z początku wydawało mi się to skomplikowane, ale z czasem odkryłam, że te zaimki są niezwykle wszechstronne.​ Okazało się, że mogą pełnić funkcję zarówno zaimków wskazujących, jak i zaimków osobowych.

Pan Marek podał mi przykład⁚ “Hic est Marcus.​” ― “Ten jest Marek.​” W tym zdaniu “hic” pełni funkcję zaimka wskazującego, ale także zaimka osobowego, zastępując imię “Marek”.​ Zaskoczyło mnie to, że jeden zaimek może mieć tak wiele znaczeń.​ Zaczęłam eksperymentować z tymi zaimkami, próbując tworzyć własne zdania.​ Na początku popełniałam wiele błędów, ale z czasem zaczęłam lepiej rozumieć ich funkcje i zasady użycia.​

Innym przykładem jest zdanie⁚ “Ille est amicus meus.​” ー “Tamten jest moim przyjacielem”; W tym zdaniu “ille” pełni funkcję zaimka wskazującego, ale także zaimka osobowego, zastępując imię przyjaciela. Zauważyłam, że “ille” jest używany, gdy chcemy wskazać na kogoś, kto jest daleko od nas.​

Z czasem odkryłam, że zaimki wskazujące mogą być używane w bardziej subtelny sposób.​ Na przykład, “Is est rex” ― “Ten jest królem” może oznaczać, że mówimy o królu, którego znamy i którego cenimy, ale niekoniecznie o tym, który jest obecny w danej chwili.​ To właśnie ta elastyczność w używaniu zaimków wskazujących sprawia, że łacina jest tak fascynującym językiem.​

Podsumowanie

Moja przygoda z łacińskimi zaimkami wskazującymi była niezwykle pouczająca; Początkowo wydawało mi się, że są to jedynie narzędzia gramatyczne, które służą do wskazywania na konkretne osoby lub rzeczy. Z czasem jednak odkryłam, że te zaimki są znacznie bardziej złożone i fascynujące.​

Okazało się, że łacińskie zaimki wskazujące mogą pełnić funkcję zaimków osobowych, zastępując imiona osób lub nazwy rzeczy.​ To odkrycie poszerzyło moje rozumienie gramatyki łacińskiej i sprawiło, że zaczęłam dostrzegać subtelność i bogactwo tego języka.

Nauczyłam się, że każdy z zaimków wskazujących ma swoje specyficzne znaczenie i zastosowanie. Hic, haec, hoc wskazują na coś, co jest blisko mówiącego, ille, illa, illud odnoszą się do czegoś, co jest daleko od niego, a is, ea, id mają bardziej ogólne znaczenie.​

Z czasem nauczyłam się, że wybór odpowiedniego zaimka wskazującego jest kluczowy dla prawidłowego wyrażenia myśli.​ To właśnie ta subtelność łacińskiego języka, którą wyrażają zaimki wskazujące, sprawia, że jest on tak bogaty i fascynujący.

Moje doświadczenia z używaniem zaimków wskazujących

Moje pierwsze próby używania łacińskich zaimków wskazujących jako zaimków osobowych były pełne błędów i niepewności.​ Pamiętam, jak podczas jednej z lekcji z panem Markiem, próbowałam przetłumaczyć zdanie “Ten jest moim przyjacielem”.​ Początkowo użyłam zaimka “is”, ale pan Marek zwrócił mi uwagę, że w tym przypadku bardziej odpowiedni byłby “hic”, ponieważ zdanie dotyczyło osoby, która była blisko mnie.​ To właśnie dzięki takim wskazówkom nauczyłam się, że wybór odpowiedniego zaimka wskazującego jest kluczowy dla prawidłowego wyrażenia myśli.​

Z czasem zaczęłam bardziej świadomie używać hic, haec, hoc, ille, illa, illud i is, ea, id, starając się oddać subtelne różnice w znaczeniu.​ Odkryłam, że “hic” jest idealny, gdy chcemy wskazać na coś, co jest w zasięgu ręki, “ille” jest używany, gdy chcemy wskazać na kogoś, kto jest daleko od nas, a “is” jest bardziej ogólny, gdy mówimy o kimś lub o czymś, co jest znane obu rozmówcom.​

Pamiętam, jak podczas jednej z rozmów z koleżanką z kursu łaciny, która również uczyła się o zaimkach wskazujących, zauważyłam, że używa ich w sposób nie do końca poprawny.​ Zaczęłam jej tłumaczyć, że “hic” jest używany, gdy chcemy wskazać na coś, co jest blisko nas, a “ille” gdy chcemy wskazać na coś, co jest daleko od nas.​ Byłam zadowolona, że mogłam jej pomóc i że sama lepiej zrozumiałam te zaimki.​

Moje doświadczenia z używaniem łacińskich zaimków wskazujących jako zaimków osobowych nauczyły mnie, że język jest nie tylko narzędziem komunikacji, ale także sztuką wyrażania myśli w subtelny i precyzyjny sposób.​

Zastosowanie zaimków wskazujących w kontekście

Z czasem zaczęłam dostrzegać, że wybór odpowiedniego zaimka wskazującego w łacinie zależy nie tylko od tego, czy chcemy wskazać na coś, co jest blisko nas, czy daleko, ale także od kontekstu całego zdania.​ To właśnie ta subtelność sprawia, że łacińskie zaimki wskazujące są tak fascynujące.​

Pamiętam, jak podczas jednej z lekcji z panem Markiem, próbowaliśmy przetłumaczyć zdanie “Ten jest moim ulubionym pisarzem”.​ Początkowo użyłam zaimka “hic”, ale pan Marek zwrócił mi uwagę, że w tym przypadku bardziej odpowiedni byłby “is”, ponieważ zdanie dotyczyło osoby, którą znałam i którą ceniłam, ale która nie była w danej chwili obecna.​ To właśnie dzięki takim wskazówkom nauczyłam się, że wybór odpowiedniego zaimka wskazującego jest kluczowy dla prawidłowego wyrażenia myśli.​

Innym przykładem jest zdanie “Ille vir est amicus meus” ー “Tamten mężczyzna jest moim przyjacielem”.​ W tym zdaniu “ille” może być użyty, gdy chcemy podkreślić, że mężczyzna jest nie tylko daleko od mówiącego, ale także, że jest to osoba, którą znają oboje, a nie tylko mówiący.​

Z czasem odkryłam, że łacińskie zaimki wskazujące są niezwykle elastyczne i mogą być używane w różnych kontekstach.​ To właśnie ta elastyczność sprawia, że łacina jest tak fascynującym językiem.

Nauka łaciny ー moje przemyślenia

Moja przygoda z łaciną zaczęła się od fascynacji starożytnym Rzymem.​ Początkowo uczyłam się podstawowych słówek i gramatyki, ale z czasem zaczęłam zgłębiać bardziej zaawansowane zagadnienia, takie jak zaimki.​ Wśród nich szczególnie zaciekawiły mnie zaimki wskazujące, które w łacinie pełnią również funkcję zaimków osobowych.​ Zaintrygowało mnie to, że jeden zaimek może mieć tak wiele zastosowań i odmian.​ Postanowiłam więc zgłębić ten temat i sprawdzić, jak w praktyce funkcjonują te zaimki.​

Odkryłam, że łacińskie zaimki wskazujące, takie jak hic, haec, hoc, ille, illa, illud i is, ea, id, to nie tylko narzędzia gramatyczne, ale także klucz do zrozumienia subtelności języka łacińskiego.​ Zaimki te mogą pełnić funkcję zaimków osobowych, zastępując imiona osób lub nazwy rzeczy.​ To odkrycie było dla mnie przełomem, ponieważ poszerzyło moje rozumienie gramatyki łacińskiej i sprawiło, że zaczęłam dostrzegać bogactwo i elastyczność tego języka.​

Nauka łaciny to nie tylko przyswajanie reguł gramatycznych, ale także odkrywanie piękna i subtelności tego języka.​ To podróż w czasie, która pozwala nam spojrzeć na świat z innej perspektywy.​ Łacina to język, który uczy nas precyzji, logiki i wyrafinowania.​ To język, który otwiera nam drzwi do świata antycznej kultury i myśli.​

Wnioski

Moja przygoda z łacińskimi zaimkami wskazującymi była niezwykle pouczająca; Początkowo wydawało mi się, że są to jedynie narzędzia gramatyczne, które służą do wskazywania na konkretne osoby lub rzeczy.​ Z czasem jednak odkryłam, że te zaimki są znacznie bardziej złożone i fascynujące.

Odkryłam, że łacińskie zaimki wskazujące mogą pełnić funkcję zaimków osobowych, zastępując imiona osób lub nazwy rzeczy.​ To odkrycie poszerzyło moje rozumienie gramatyki łacińskiej i sprawiło, że zaczęłam dostrzegać subtelność i bogactwo tego języka.​

Nauczyłam się, że każdy z zaimków wskazujących ma swoje specyficzne znaczenie i zastosowanie.​ Hic, haec, hoc wskazują na coś, co jest blisko mówiącego, ille, illa, illud odnoszą się do czegoś, co jest daleko od niego, a is, ea, id mają bardziej ogólne znaczenie.​

Z czasem nauczyłam się, że wybór odpowiedniego zaimka wskazującego jest kluczowy dla prawidłowego wyrażenia myśli.​ To właśnie ta subtelność łacińskiego języka, którą wyrażają zaimki wskazujące, sprawia, że jest on tak bogaty i fascynujący.​ Zrozumiałam, że język jest nie tylko narzędziem komunikacji, ale także sztuką wyrażania myśli w subtelny i precyzyjny sposób.​

6 thoughts on “Łacińskie zaimki wskazujące jako zaimki osobowe”
  1. Artykuł jest dobrym wstępem do tematu łacińskich zaimków wskazujących. Autorka w sposób prosty i zrozumiały wyjaśnia podstawowe informacje. Jednakże, brakuje mi w tekście bardziej szczegółowego omówienia odmiany tych zaimków. Myślę, że warto byłoby poświęcić więcej miejsca na przedstawienie różnych przypadków i ich funkcji.

  2. Artykuł jest dobrym punktem wyjścia do nauki łacińskich zaimków wskazujących. Autorka w sposób jasny i zrozumiały przedstawia podstawowe informacje. Jednakże, brakuje mi w tekście informacji o użyciu tych zaimków w kontekście innych części mowy, np. czasowników. Myślę, że dodanie takich przykładów ułatwiłoby czytelnikom zrozumienie omawianego zagadnienia.

  3. Artykuł jest interesujący i dobrze napisany. Autorka w sposób przystępny przedstawia podstawowe informacje o łacińskich zaimkach wskazujących. Jednakże, brakuje mi w tekście informacji o użyciu tych zaimków w kontekście czasów gramatycznych. Myślę, że dodanie takiego aspektu wzbogaciłoby artykuł.

  4. Artykuł jest dobrze napisany i łatwy do zrozumienia. Autorka w sposób przystępny przedstawia podstawowe informacje o łacińskich zaimkach wskazujących. Jednakże, brakuje mi w tekście przykładów użycia tych zaimków w kontekście zdań. Myślę, że dodanie kilku przykładów ułatwiłoby czytelnikom zrozumienie omawianego zagadnienia.

  5. Artykuł jest świetnym wprowadzeniem do tematu łacińskich zaimków wskazujących. Autorka w przystępny sposób przedstawia podstawowe informacje, a jej osobiste doświadczenia z nauką łaciny dodają tekstu autentyczności. Szczególnie podobało mi się porównanie zaimków wskazujących z zaimkami osobowymi, które ułatwiło mi zrozumienie ich funkcji.

  6. Przeczytałem artykuł z dużym zainteresowaniem. Autorka w sposób jasny i przejrzysty wyjaśnia skomplikowane zagadnienie łacińskich zaimków wskazujących. Dodatkowo, jej osobiste wspomnienia z nauki łaciny dodają tekstu ciepła i autentyczności. Polecam ten artykuł wszystkim, którzy chcą zgłębić tajniki łacińskiej gramatyki.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *