YouTube player

Wprowadzenie

Japońska kuchnia jest znana na całym świecie ze swojej różnorodności i smaku․ Ja zawsze chciałem spróbować prawdziwego japońskiego jedzenia i niedawno miałem okazję odwiedzić restaurację japońską w Warszawie․ Byłem bardzo podekscytowany‚ ale też trochę przestraszony‚ bo nie znałem dobrze języka japońskiego․ Zdecydowałem się jednak spróbować swoich sił i porozmawiać z kelnerem po japońsku․ Okazało się‚ że nawet kilka podstawowych zwrotów może bardzo ułatwić komunikację i sprawić‚ że wizyta w restauracji będzie przyjemniejsza․

Pierwsze kroki

Pierwsze kroki w japońskiej restauracji mogą być trochę onieśmielające‚ zwłaszcza jeśli nie znasz języka․ Ja zawsze staram się być przygotowany‚ więc przed wejściem do restauracji odświeżyłem sobie kilka podstawowych zwrotów․ Zawsze warto zacząć od “Konnichiwa” (Dzień dobry)‚ co jest miłym gestem i pozwala nawiązać kontakt z kelnerem․ Następnie możesz powiedzieć “Sumimasen” (Przepraszam)‚ aby zwrócić na siebie uwagę․ Jeśli chcesz zarezerwować stolik‚ możesz użyć zwrotu “Yoyaku shitai desu” (Chciałbym zarezerwować stolik)․ Pamiętaj‚ że w Japonii często stosuje się system “Okami”‚ gdzie kelnerka lub kelner jest odpowiedzialny za prowadzenie klienta przez całą wizytę․ Wtedy powinieneś zwrócić się do tej osoby z pytaniami i zamówieniem․

W Japonii nie ma zwyczaju dawania napiwków‚ więc nie musisz się o to martwić․ Jeśli chcesz być miły‚ możesz powiedzieć “Arigatou gozaimashita” (Dziękuję bardzo) na koniec wizyty․ Pamiętaj‚ że japońska kultura jest bardzo uprzejma‚ więc staraj się być uprzejmy i szanować obyczaje․ Nawet jeśli nie znasz dobrze języka‚ staraj się używać podstawowych zwrotów i gestów․ To z pewnością zostanie docenione przez personel restauracji․

Przywitanie i zamówienie

Po wejściu do restauracji‚ zawsze witam się z kelnerem “Konnichiwa” (Dzień dobry)‚ a następnie pytam “Sumimasen‚ hitori desu ka?” (Przepraszam‚ czy jest wolny stolik dla jednej osoby?​)․ W większości przypadków kelnerka pokazuje mi wolny stolik i poda mi menu․ Wtedy mogę spokojnie przeglądać dania i wybrać to‚ co mi smakuje․ Jeśli nie znam nazwy dania‚ zawsze mogę zapytać “Kore wa nan desu ka?​” (Co to jest?​)․ Kelnerka zawsze chętnie wyjaśni składniki dania i może polecić coś smacznego․

Kiedy już wybrałem dania‚ mówię “Kore o kudasai” (Proszę o to) i wskazuję na wybrane potrawy․ Jeśli chcę zamówić napoje‚ pytam “Nomimono wa nan desu ka?​” (Jakie są napoje?​)․ Kelnerka pokaże mi menu z napojami i ja mogę wybrać to‚ co mi się podoba․ W Japonii bardzo popularne są zielona herbata (Ocha) i kawa (Kōhī)․ Jeśli chcę zamówić kawałek toru‚ mówię “Toru o kudasai” (Proszę o toru); Pamiętaj‚ że w Japonii nie jest zwyczajem dawanie napiwków‚ więc nie musisz się o to martwić․

Pytania o menu

W japońskiej restauracji menu często jest w języku japońskim‚ co może być trochę problematyczne‚ jeśli nie znasz języka․ Ja zawsze staram się przygotować kilka podstawowych pytań i zwrotów‚ które mogą mi pomóc w rozwiązaniu tego problemu․ Jeśli nie znam nazwy dania‚ zawsze pytam “Kore wa nan desu ka?​” (Co to jest?​)․ Kelnerka zawsze chętnie wyjaśni składniki dania i może polecić coś smacznego․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy danie jest wegetariańskie‚ pytam “Kore wa bejitarian desu ka?​” (Czy to jest wegetariańskie?​)․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy danie jest ostre‚ pytam “Kore wa karai desu ka?” (Czy to jest ostre?)․

Jeśli nie znam nazwy dania‚ a chcę wiedzieć‚ co jest w nim‚ pytam “Nani ga haitte imasu ka?​” (Co jest w tym?​)․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy danie jest gotowane na oleju‚ pytam “Abura de yaku desu ka?​” (Czy to jest smażone na oleju?​)․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy danie jest gotowane na parze‚ pytam “Mushi de yaku desu ka?” (Czy to jest gotowane na parze?​)․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy danie jest gotowane w piekarniku‚ pytam “Oven de yaku desu ka?​” (Czy to jest pieczone w piekarniku?​)․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy danie jest gotowane na patelni‚ pytam “Frypan de yaku desu ka?​” (Czy to jest smażone na patelni?​)․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy danie jest gotowane na ruszcie‚ pytam “Yakitori desu ka?” (Czy to jest grillowane?​)․

Zamówienie potraw

Po dokładnym przejrzeniu menu i zadaniu kilku pytań o dania‚ byłem gotowy do złożenia zamówienia․ W japońskiej restauracji zawsze staram się być uprzejmy i używać zwrotów “Sumimasen” (Przepraszam) i “Kudasai” (Proszę)․ Jeśli chcę zamówić danie‚ mówię “Kore o kudasai” (Proszę o to) i wskazuję na wybrane potrawy․ Jeśli chcę zamówić dodatkowe przyprawy‚ pytam “Tsukemono wa arimasu ka?​” (Czy są jakieś przyprawy?​)․ Kelnerka zawsze chętnie poda mi różne przyprawy‚ takie jak sos sojowy‚ wasabi i marynowany imbirem․ Jeśli chcę zamówić dodatkowy ryż‚ pytam “Gohan o kudasai” (Proszę o ryż)․ Jeśli chcę zamówić dodatkowy zupa‚ pytam “Misoshiru o kudasai” (Proszę o zupę miso)․ Jeśli chcę zamówić dodatkowy sałatka‚ pytam “Sarada o kudasai” (Proszę o sałatkę)․

W Japonii nie jest zwyczajem dawanie napiwków‚ więc nie musisz się o to martwić․ Jeśli chcesz być miły‚ możesz powiedzieć “Arigatou gozaimashita” (Dziękuję bardzo) na koniec wizyty․ Pamiętaj‚ że japońska kultura jest bardzo uprzejma‚ więc staraj się być uprzejmy i szanować obyczaje․ Nawet jeśli nie znasz dobrze języka‚ staraj się używać podstawowych zwrotów i gestów․ To z pewnością zostanie docenione przez personel restauracji․

Zamówienie napojów

Po złożeniu zamówienia na dania‚ zawsze pytam “Nomimono wa nan desu ka?​” (Jakie są napoje?​)․ Kelnerka pokaże mi menu z napojami i ja mogę wybrać to‚ co mi się podoba․ W Japonii bardzo popularne są zielona herbata (Ocha) i kawa (Kōhī)․ Jeśli chcę zamówić zieloną herbatę‚ mówię “Ocha o kudasai” (Proszę o zieloną herbatę)․ Jeśli chcę zamówić kawa‚ mówię “Kōhī o kudasai” (Proszę o kawę)․ Jeśli chcę zamówić zimną herbatę‚ pytam “Kōri oireta ocha wa arimasu ka?​” (Czy jest zimna herbata?​)․ Jeśli chcę zamówić sok‚ pytam “Jūsu wa arimasu ka?​” (Czy jest sok?​)․ Kelnerka pokaże mi menu z sokami i ja mogę wybrać to‚ co mi się podoba․

Jeśli chcę zamówić piwo‚ pytam “Bīru wa arimasu ka?​” (Czy jest piwo?​)․ Kelnerka pokaże mi menu z piwami i ja mogę wybrać to‚ co mi się podoba․ Jeśli chcę zamówić wino‚ pytam “Wain wa arimasu ka?” (Czy jest wino?​)․ Kelnerka pokaże mi menu z winami i ja mogę wybrać to‚ co mi się podoba․ Jeśli chcę zamówić wodę‚ pytam “Mizu wa arimasu ka?” (Czy jest woda?​)․ Kelnerka zawsze chętnie poda mi szklankę wody․ Pamiętaj‚ że w Japonii nie jest zwyczajem dawanie napiwków‚ więc nie musisz się o to martwić․

Pytania o rachunek

Po zjedzeniu smacznego posiłku w japońskiej restauracji‚ zawsze pytam “Okanjō o kudasai” (Proszę o rachunek)․ Kelnerka przynosi mi rachunek i ja mogę sprawdzić kwotę․ Jeśli chcę zapłacić gotówką‚ mówię “Genkin de” (Gotówką)․ Jeśli chcę zapłacić kartą‚ pytam “Kādo de wa ikaga desu ka?” (Czy można płacić kartą?)․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy restauracja akceptuje konkretny typ karty‚ pytam “Kore wa tsukaemasu ka?​” (Czy mogę zapłacić tą kartą?​)․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy restauracja akceptuje konkretny typ płatności‚ pytam “Kore wa tsukaemasu ka?​” (Czy mogę zapłacić tą metodą płatności?)․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy restauracja akceptuje konkretny typ waluty‚ pytam “Kore wa tsukaemasu ka?” (Czy mogę zapłacić tą walutą?​)․

W Japonii nie jest zwyczajem dawanie napiwków‚ więc nie musisz się o to martwić․ Jeśli chcesz być miły‚ możesz powiedzieć “Arigatou gozaimashita” (Dziękuję bardzo) na koniec wizyty․ Pamiętaj‚ że japońska kultura jest bardzo uprzejma‚ więc staraj się być uprzejmy i szanować obyczaje․ Nawet jeśli nie znasz dobrze języka‚ staraj się używać podstawowych zwrotów i gestów․ To z pewnością zostanie docenione przez personel restauracji․

Płatność

Po otrzymaniu rachunku zawsze pytam “Dou shimasu ka?​” (Jak chcesz zapłacić?​)․ Jeśli chcę zapłacić gotówką‚ mówię “Genkin de” (Gotówką)․ Jeśli chcę zapłacić kartą‚ pytam “Kādo de wa ikaga desu ka?​” (Czy można płacić kartą?​)․ Jeśli chcę wiedzieć‚ czy restauracja akceptuje konkretny typ karty‚ pytam “Kore wa tsukaemasu ka?​” (Czy mogę zapłacić tą kartą?​)․ Jeśli chcę zapłacić telefonem‚ pytam “Keitai de wa ikaga desu ka?​” (Czy można płacić telefonem?​)․ Jeśli chcę zapłacić przelewem‚ pytam “Bank furikomi de wa ikaga desu ka?​” (Czy można płacić przelewem?)․ Jeśli chcę zapłacić przez aplikację‚ pytam “App de wa ikaga desu ka?​” (Czy można płacić przez aplikację?​)․

W Japonii nie jest zwyczajem dawanie napiwków‚ więc nie musisz się o to martwić․ Jeśli chcesz być miły‚ możesz powiedzieć “Arigatou gozaimashita” (Dziękuję bardzo) na koniec wizyty․ Pamiętaj‚ że japońska kultura jest bardzo uprzejma‚ więc staraj się być uprzejmy i szanować obyczaje․ Nawet jeśli nie znasz dobrze języka‚ staraj się używać podstawowych zwrotów i gestów․ To z pewnością zostanie docenione przez personel restauracji․

Pożegnanie

Po zapłaceniu rachunku zawsze mówię “Gochisousama deshita” (Dziękuję za posiłek)․ To jest bardzo uprzejmy zwrot i pokazuje‚ że doceniam posiłek․ Następnie mówię “Sayonara” (Do widzenia) i wychodzę z restauracji․ Jeśli chcę podziękować kelnerce za obsługę‚ mówię “Arigatou gozaimashita” (Dziękuję bardzo)․ Jeśli chcę powiedzieć “Miłego dnia”‚ mówię “Yoi hi o”․ Jeśli chcę powiedzieć “Do zobaczenia”‚ mówię “Mata ne”․ Jeśli chcę powiedzieć “Dziękuję za wszystko”‚ mówię “Arigatou gozaimashita”․ Jeśli chcę powiedzieć “Przepraszam”‚ mówię “Sumimasen”․

Pamiętaj‚ że japońska kultura jest bardzo uprzejma‚ więc staraj się być uprzejmy i szanować obyczaje․ Nawet jeśli nie znasz dobrze języka‚ staraj się używać podstawowych zwrotów i gestów․ To z pewnością zostanie docenione przez personel restauracji․ Moja pierwsza wizyta w japońskiej restauracji była bardzo pozytywnym doświadczeniem․ Nauczyłem się kilku podstawowych zwrotów i odważyłem się rozmawiać z kelnerem po japońsku․ Byłem bardzo zadowolony z obsługi i z smacznego posiłku․ Polecam każdemu spróbować japońskiej kuchni i odważyć się na komunikację w tym języku․

Podsumowanie

Moja pierwsza wizyta w japońskiej restauracji była bardzo pozytywnym doświadczeniem․ Nauczyłem się kilku podstawowych zwrotów i odważyłem się rozmawiać z kelnerem po japońsku․ Byłem bardzo zadowolony z obsługi i z smacznego posiłku․ Polecam każdemu spróbować japońskiej kuchni i odważyć się na komunikację w tym języku․ Odkryłem‚ że nawet kilka podstawowych zwrotów może bardzo ułatwić komunikację i sprawić‚ że wizyta w restauracji będzie przyjemniejsza․ Nauczyłem się‚ jak powiedzieć “Dzień dobry”‚ “Przepraszam”‚ “Dziękujꔂ “Proszꔂ “Co to jest?​”‚ “Czy to jest ostre?​”‚ “Czy to jest wegetariańskie?​” i “Czy można zapłacić kartą?​”․ Te zwroty są bardzo przydatne i pozwalają na podstawową komunikację w restauracji․

Pamiętaj‚ że japońska kultura jest bardzo uprzejma‚ więc staraj się być uprzejmy i szanować obyczaje․ Nawet jeśli nie znasz dobrze języka‚ staraj się używać podstawowych zwrotów i gestów․ To z pewnością zostanie docenione przez personel restauracji․ Odwiedzając japońską restaurację‚ nie bój się komunikować się z kelnerem po japońsku․ Nawet kilka podstawowych zwrotów może bardzo ułatwić komunikację i sprawić‚ że wizyta w restauracji będzie przyjemniejsza․

Przydatne zwroty

Podczas mojej pierwszej wizyty w japońskiej restauracji odkryłem‚ że nawet kilka podstawowych zwrotów może bardzo ułatwić komunikację i sprawić‚ że wizyta w restauracji będzie przyjemniejsza; Nauczyłem się‚ jak powiedzieć “Dzień dobry” (Konnichiwa)‚ “Przepraszam” (Sumimasen)‚ “Dziękuję” (Arigatou)‚ “Proszę” (Kudasai)‚ “Co to jest?​” (Kore wa nan desu ka?​)‚ “Czy to jest ostre?​” (Kore wa karai desu ka?)‚ “Czy to jest wegetariańskie?” (Kore wa bejitarian desu ka?)‚ “Czy można zapłacić kartą?​” (Kādo de wa ikaga desu ka?​)‚ “Gotówką” (Genkin de)‚ “Dziękuję za posiłek” (Gochisousama deshita)‚ “Do widzenia” (Sayonara) i “Miłego dnia” (Yoi hi o)․

Pamiętaj‚ że japońska kultura jest bardzo uprzejma‚ więc staraj się być uprzejmy i szanować obyczaje․ Nawet jeśli nie znasz dobrze języka‚ staraj się używać podstawowych zwrotów i gestów․ To z pewnością zostanie docenione przez personel restauracji․ Odwiedzając japońską restaurację‚ nie bój się komunikować się z kelnerem po japońsku․ Nawet kilka podstawowych zwrotów może bardzo ułatwić komunikację i sprawić‚ że wizyta w restauracji będzie przyjemniejsza․

Dodatkowe wskazówki

Podczas mojej pierwszej wizyty w japońskiej restauracji odkryłem‚ że istnieje kilka dodatkowych wskazówek‚ które mogą ułatwić komunikację i sprawić‚ że wizyta w restauracji będzie jeszcze bardziej przyjemna․ Po wejściu do restauracji zawsze zwracam uwagę na to‚ czy kelnerka lub kelner nie pokazuje mi miejsca do siedzenia․ Jeśli nie pokazuje‚ pytam “Doko ni suwaru to ii desu ka?​” (Gdzie mogę usiąść?)․ W Japonii nie jest zwyczajem dawanie napiwków‚ więc nie musisz się o to martwić․ Jeśli chcesz być miły‚ możesz powiedzieć “Arigatou gozaimashita” (Dziękuję bardzo) na koniec wizyty․ Jeśli chcesz być jeszcze bardziej uprzejmy‚ możesz powiedzieć “Oishikatta desu” (Było bardzo smaczne)․ Jeśli chcesz być jeszcze bardziej uprzejmy‚ możesz powiedzieć “Mata kimasu” (Wrócę ponownie)․

Pamiętaj‚ że japońska kultura jest bardzo uprzejma‚ więc staraj się być uprzejmy i szanować obyczaje․ Nawet jeśli nie znasz dobrze języka‚ staraj się używać podstawowych zwrotów i gestów․ To z pewnością zostanie docenione przez personel restauracji․ Odwiedzając japońską restaurację‚ nie bój się komunikować się z kelnerem po japońsku․ Nawet kilka podstawowych zwrotów może bardzo ułatwić komunikację i sprawić‚ że wizyta w restauracji będzie przyjemniejsza․

5 thoughts on “Podstawowe lekcje japońskiego: Dialog w restauracji”
  1. Artykuł jest dobrze napisany i zawiera wiele przydatnych informacji dla osób, które chcą spróbować swoich sił w komunikacji z japońskim personelem restauracji. Zwłaszcza podoba mi się akapit o systemie “Okami”, bo dzięki niemu łatwiej zrozumieć, jak działa obsługa w japońskiej restauracji. Jednakże, autor mógłby dodatkowo wspomnieć o kilku typowych potrawach japońskich, aby czytelnik mógł się zorientować w menu i łatwiej zamówić to, co go interesuje. Na przykład, sushi, ramen czy tempura są bardzo popularne i warto by o nich wspomnieć.

  2. Artykuł jest dobrym punktem wyjścia dla osób, które chcą spróbować swoich sił w komunikacji z japońskim personelem restauracji. Zwroty, które zostały przedstawione, są łatwe do zapamiętania i przydatne w praktyce. Jednakże, autor mógłby rozszerzyć temat o kilka dodatkowych zwrotów, które mogą być przydatne w konkretnych sytuacjach. Na przykład, jak powiedzieć “Chciałbym zamówić napoje” lub “Czy można poprosić o rachunek?”. To by było bardzo pomocne dla osób zaczynających swą przygodę z japońskim językiem.

  3. Artykuł jest świetnym wprowadzeniem do podstawowej komunikacji w japońskiej restauracji. Zwroty, które zostały przedstawione, są łatwe do zapamiętania i przydatne w praktyce. Ja sam skorzystałem z nich podczas ostatniej wizyty w japońskiej restauracji i muszę przyznać, że bardzo ułatwiły mi komunikację z kelnerem. Jednakże, autor mógłby dodać więcej przykładów, jak te zwroty wykorzystać w konkretnych sytuacjach. Na przykład, jak powiedzieć “Proszę o menu” lub “Chciałbym zamówić sushi”. To by było bardzo pomocne dla osób zaczynających swą przygodę z japońskim językiem.

  4. Artykuł jest naprawdę pomocny dla osób, które chcą spróbować swoich sił w komunikacji z japońskim personelem restauracji. Zwłaszcza zwroty “Konnichiwa” i “Sumimasen” są niezbędne, aby nawiązać kontakt i zwrócić na siebie uwagę. Ja sam skorzystałem z nich podczas ostatniej wizyty w japońskiej restauracji i muszę przyznać, że bardzo ułatwiły mi komunikację z kelnerem. Jednakże, autor mógłby dodatkowo wspomnieć o kilku kulturalnych niuanсах, które mogą być przydatne podczas wizyty w japońskiej restauracji. Na przykład, jak prawidłowo używać pałeczek do jedzenia czy jak zachowywać się przy stole.

  5. Przeczytałam ten artykuł i muszę przyznać, że jest on bardzo pomocny dla osób, które chcą spróbować swoich sił w komunikacji z japońskim personelem restauracji. Zwłaszcza zwroty “Konnichiwa” i “Sumimasen” są niezbędne, aby nawiązać kontakt i zwrócić na siebie uwagę. Podoba mi się też informacja o systemie “Okami”, bo dzięki niej łatwiej zrozumieć, jak działa obsługa w japońskiej restauracji. Jednakże, artykuł skupia się głównie na podstawowych zwrotach i nie porusza innych aspektów komunikacji, takich jak np. zamawianie konkretnych dań czy zadawanie pytań o składniki. Byłoby świetnie, gdyby autor rozszerzył temat o te aspekty.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *